KCI등재
汉语的外來洞与韩汉洞汇小考 = A thought on Chinese foreign languages & vocabulary in Korean and Chinese
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2007
작성언어
Chinese
주제어
KDC
001
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
215-235(21쪽)
제공처
중국어에는 다양한 지역에서 유입된 외래어가 이제는 중국어와 함께 많이 사용되어지고 있다. 고래로 부터 유입된 외래어는 주변국 뿐 아니라 먼 서양의 언어까지 다양하게 포함하고 있어 이것은 지금까지 이루어지고 있는 문화교류의 산물이라고 할 수 있다.
다민족 국가인 중국과 단일민족의 한국은 서로 다른 교류를 통해 그들의 문화를 이루어 왔다. 이런 문화를 유지 발전시키고 있는 요인 가운데 하나가 어휘인데, 양 국가 간의 어휘를 통해 지금 사용하고 있는 어휘가 과연 어디에서 온 것인지를 살펴본다.
동양문화가 이루어 온 융합성 즉 동양문화는 같은 문화권을 형성하고 있으면서 다원적인 관계를 통해 융합하고 있는 것을 볼 수 있다. 문화의 중요매체인 언어는 물질문화의 성과를 보여주었고 제도와 사상문화를 이루게 하였다. 언어는 문화의 매개물인 메신저 역할을 톡톡히 한다. 때문에 특수한 ‘코드능력’을 가지고 있다. 이런 코드 능력은 사물의 지칭과 사물의 진술을 나타나게 하였고 사람의 감정태도의 표현을 나타나게 하였다.
중국어에는 문화교류의 각도에서 볼 수 있는 많은 외래어가 생겨났다. 그중에는 외부와의 교류가 빈번해지면서 다양한 외래어가 나타났는데 이중에는 한국어 어휘의 사용은 특이할 만 하다. 특히 20세기에 들어서 많은 한국인들의 이동으로 중국에서도 한국어 외래어를 사용하고 있다. 그것은 그 음을 그대로 전달하고 있는 것에서부터 한자음을 전달하는 것 등의 다양한 어휘가 있다. 반대로 한국에서 사용하고 있는 중국어는 예로부터 교류로 인해 그 영향이 많은 바 한국어휘의 대다수인 한자어를 통해 그 언어성분으로 한국어와 비교해 본다.
중국어에서의 한국어와 한국어에서의 중국어의 연구는 문화언어교류의 언어비교연구를 넘어서 비교언어학의 방법을 통해 연구해야 할 것이다. 지금까지 한중양국의 학자들은 이 문제에 대해 연구가 부족했기에 앞으로 이것을 기점으로 다양한 관점에서의 분석과 토론이 이루어지리라 여긴다.
Korea and China, Both countries differ from the kind of their national races, one has composed of one racial group, another has composed of many multiracial groups. Their cultures have been well developed in their own ways. When being considered in one of the driving forces of their growth, it would be found in the fact that they have been using their own languages with many vocabularies. This paper focuses on the commonness and diversity in their vocabularies in order better to understand their cultures.
The eastern cultures in both Korea and China have drawn the same cultual boundary that made their cultures constituted the harmonious union for a long time. The cultural interchange between two nations was very activated so that it could be deeply related and communicated in various directions. The Language as an expression of human being is one of the medium of communication with different cultures. Language also has shown the consequence of material civilization and pushed forward the advance in cultures. Language playes an important role in a medium to have the communication among the diversities. It has the great capability to be appeared in accordance among people's different minds and opinions. It is called 'Code ability' that makes it possible to have the generalization driven from the particularity. The Code ability accompanied with language could designate things, objectify the phenomenon around the world, and express in human's feeling and mind.
Chinese language happened the form of words from foreign languages through the process in cultural exchange. The use of Korean in modern china has peculiar characteristics in the vocabularies due to an inflow of Korean people in the 20th century. There are the variety from the pronunciation to the expression in Chinese characters. Korean language in the other side had been influenced by Chinese because of the exchange in several sides during the long term of the relationship.
This paper aims at the comparison between two languages in an approach from the angle of vision with the analysis of components in vocabulary. The study on the vocabulary in Korean and Chinese should be done by the method of comparative philology. So far, the linguists in both countries has neglected the problem on this. Therefore, the study has to make the progress in the various ways of the dispute and analysis with comparative philology.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)