우리나라 포도와 포도주 전래에 관한 小考
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2006
작성언어
Korean
주제어
자료형태
학술저널
수록면
241-269(29쪽)
제공처
고대 우리나라는 대부분의 선진 문물을 주로 중국에서 받아들이면서 일방적으로 수용한 것도 많지만, 우리에게 필요한 부분만 받아들였거나 우리의 토양 맞게 한국화 한 것도 많다. 이러한 상황을 잘 말해줄 수 있는 것 중에서 포도와 포도주를 들어 볼 수 있다. 우리나라에 포도가 들어온 것은 문헌상으로 그 기록을 찾는 것은 그리 오래되지 않는다. 그러나 단편적인 기록들과 남아 있는 신라 왕국의 유물들은 포도가 이미 삼국시대에 들어왔다는 정황을 충분히 짐작할 수 있다. 이러한 유입가능성은 통일신라시기에 접어들면서 한·중간 인적 물적 교류가 높아지면서 더욱 짙어졌다. 하지만 우리에게 남아있는 것은 몇 개의 간접적인 유물뿐 아무런 기록도 보이지 않는다. 고려시대에는 “東方文物之國”으로서 서해안 일대에 많은 국제 무역항이 열려있었고, 숭불정책으로 서역의 불교인들이 고려에 많이 도래하였다. 게다가 팔만대장경이 조성되면서 포도뿐만 아니라, 많은 서역의 문물이 들어왔을 것으로 추정된다. 그러나 우리에게 남겨진 문헌은 고려 말 李奎報의 시가 가장 빨리 포도란 용어를 사용하고 있다. 결국 포도는 13세기 초에 이르러서야 비로소 문헌적 기록으로 남겨지게 된 셈이다. 그러나 13세기 전반에서 13세기 중반까지 몽고와 항전은 포도와 포도주의 국내 등장을 막았고, 그 후로는 가뭄으로 인한 元나라와 고려의 금주령 속에서 포도주는 특수한 계층만이 향유하는 귀족적인 것으로 되었다. 특히 사원에서 소규모로 재배되었던 포도나무는 술이 사원과 승려에게 금지되면서 고려의 포도나무는 관상용으로 남겨지게 되었다. 그 후 들어선 이씨 왕조 오백년은 개국부터 꾸준히 금주령을 내렸기 때문에 포도와 같은 과일주의 釀造를 결정적으로 저해하는 요인이 되었다. 이어 조선중기에는 사치풍조에 대한 儉約令까지 내려지는 상황에서 비록 포도의 재배는 사원에서 벗어나 일반 私家에서도 종종 길러졌다고 하지만, 그 공급량은 미미했으며, 집단적인 재배나 釀造로 발전하지 못하였다. 그 결과 중국이나 서양에서 볼 수 있었던 포도주와 관련된 화려한 알콜로그래피(Alcoolographie)는 특정기간 특정작가에게만 보인다. 결국 조선시대 금주령은 우리나라 과일주의 발전을 방해하였고, 쉽게 많은 양을 양조할 수 있었던 소주나 탁주는 상대적으로 그 생산이 늘어난 반면에 포도는 일반인들이 접하기 힘든 고급의 식물로서 약용이나 관상용으로 길러지고 있었을 따름이었다. 이는 한국과 중국이 같은 외래의 문물을 놓고 그것을 수용한 양상은 무척 상반되게 나타났다는 것을 말해주고 있다. 결국 우리 조선시대 중·후반 문인들은 중국행 사신 길에 올라서야 이미 북경의 명주가 되어버렸던 포도주를 음미할 수 있는 기회를 가졌을 뿐이었다.
더보기Korea was considerably different from China in accepting civilization from the West (especially from the Middle East). The grape shows us the difference. The grape appears for the first time in the literary work of Lee Gyubo in the 13th century AD. However, the presence of the grape can be traced back to the era of Three Kingdoms in some historical relics. It was rare to find the mention of the grape in written records before the war of Koryeo-Mongolia, due to imperial decrees prohibiting alcohol, frequently proclaimed at the end of Koryeo and in the early years of Joseon Dynasty. It lead to the result that the grape could not be generalized and cultivated collectively and the consumption of wine was not wide spread. Therefore, unlike in the ancient Chinese literature, allusion to grapes and wine was scarce. In ancient Korea, the grape as a foreign fruit was used only for the medicinal use and provided a certain literary enjoyment to literati. Finally Koreans had to wait for the modern times to popularize the grape and wine.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)