KCI등재
고전시가의 번역텍스트 쓰기 교육 연구 = The Study on Writing a Translational Text of Classical Poetry
저자
발행기관
학술지명
고전문학과 교육(Journal of Korean classical literature and education)
권호사항
발행연도
2013
작성언어
-주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
211-246(36쪽)
KCI 피인용횟수
2
DOI식별코드
제공처
고전문학교육 연구의 어려움이 난해한 원문에 있음에도 불구하고 그간의 연구들은 고전의 원문에 주목하기보다는 현대에도 유용한 고전의 내용적 가치를 찾는 데에 치중되어 왔다. 본 연구는 학습자들의 고전 원문 해독의 어려움을 공감하고 이를 위해 원문의 번역 텍스트 쓰기 활동을 제안한다.
‘번역(translation/traduction)’은 본래 하나의 언어로 작성된 원문을 다른 언어로 작성된 번역문으로 바꾸는 과정으로, 주로 서로 문화가 이질적인 두 국가 사이의 언어를 변환하는 작업이다. 언어의 차이와 원문에 대한 충실성을 이상으로 하는 언어학적 번역이론의 한계를 지적하면서 해석학적 번역이론이 등장했는데 이는 표면적 언어의 차이보다 언어가 담지하고 있는 문화나 세계관의 차이를 바탕으로 번역을 보는 입장으로 번역의 본질을 ‘해석’으로 보았다.
고전시가의 현대어 번역은 ‘문화적 차이를 전제한 언어의 해석’이라는 관점에서 번역의 영역에서 논의될 가능성을 갖는다. 고전시가의 번역 활동은 표면적으로 보았을 때 언어를 생성하는 문제이지만 본질적으로 문화적 맥락이 이동되는 문제이며 학습자의 문화적 맥락 안에 포섭된 고전 원문의 문화적 맥락은 새롭게 생성된 학습자의 언어와 결합하면서 학습자의 이해 가능한 체험이 된다.
본 연구에서는 이황의 <도산십이곡>을 대상으로 학습자들이 실제 번역텍스트 쓰기를 수행하는 양상을 살펴 여기에서 일어나고 있는 고전 원문의 이해 지점을 분석하였다. 학습자들은 어휘의 선택적 교체, 보충, 생성을 통해 각각 텍스트 차원의 심층적 이해, 문장 차원의 추론적 이해, 단어 차원의 창의적 이해를 보임을 확인할 수 있었다.
고전시가의 번역텍스트 쓰기는 서정적 체험을 해내기 힘든 작품을 학습자의 이해 가능한 영역으로 편입시켜 학습자들이 자신의 체험 안에서 고전시가를 이해할 수 있게 해 준다는 점에서 의의가 있다. 이러한 연구는 고전문학에 대한 낯설음을 해소하고 현대의 학습자들이 고전문학으로 한 발 더 다가서게 하는 데에 궁극적 목적이 있다
The research about the education of classical literature has been focused on the useful contents inspite of the classic original text. This study suggests that writing a translational text of classical poetry with sympathetic to the difficulties of the classic original text.
"Translation/Traduction" is the process of transforming the original text written in one language into another language.
The translation of classical poetry into Modern Korean is likely to be discussed in the area of translation in terms of 'Language interpretation of the premise that cultural differences'.
Translation of classical poetry that generates the language, when viewed superficially, but the problem is essentially a cultural context that is moved.
This study examined patterns of writing a translational text which have been targeted < Dosansibigok > of Yi Hwang. We could determine what the learners to reach the profound understanding of the text-dimensional, inferential understanding of the sentence- dimensional, creative understanding of the word-dimensional.
Writing a translational text of classical poetry has a significance that learners could understand the classical poetry within their own experience. This study aims at the learners stand one step closer to the classical poetry without fear of stranger.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2006-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2004-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 1.33 | 1.33 | 1.2 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
1.05 | 0.94 | 2.362 | 0.21 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)