불교의식의 태평소 음악에 관한 연구 = A study of taepyeongso (conical double-reed oboe) music in Korean Buddhist Ritual
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2015
작성언어
Korean
주제어
자료형태
학술저널
수록면
31-40(10쪽)
제공처
불교의식은 여느 종교의식과 마찬가지로 악가무(樂歌舞)가 어우러진 종합공연예술이다. 승려의 노래인 범패와 춤인 작법, 그리고 이를 연주하는 악사의 음악이 악가무를 이룬다. 이중에서 삼현육각을 중심으로 하는 기악음악은 민간의 전문악사가 연주하지만, 대취타의 태평소만은 승려가 직접 연주한다. 이글에서는 불교의식의 꽃이라 할 수 있는 영산재에 연주되는 태평소 음악을 분석하여 그 특징을 밝히고자 한다. 불교의 태평소 가락은 현재 중요무형문화재 제50호 영산재의 예능보유자인 김구해를 중심으로 전승되고 있다. 김구해는 승려인 장벽응과 마지막 궁중 태평소 연주자로 여겨지는 최인서로부터 태평소를 사사받았다. 그렇기에 김구해의 태평소 가락은 불가와 궁중의 음악이 혼합된 것으로 여겨진다. 불교의식에서 연주되는 태평소 가락은 대취타 음악인 < 무령곡 >과 나비춤의 반주음악인 < 염불 >, 그리고 바라춤의 반주음악인 < 능게 >로 크게 구분할 수 있다. < 무령곡 >은 궁중음악의 전통을 계승한 것이고, < 염불 >과 < 능게 >는 불교 사찰 이외에도 굿판 · 탈판 · 농악판 등 민속음악에서 두루 연주되는 것이다. 그러므로 불교의식의 태평소 음악은 궁중으로부터 민간을 넘나들면서 연주되던 가락을 불가에서 받아들여 전승하는 것이라 할 수 있다.
더보기Korean Buddhist ritual is a composite of song, music, and dance. Buddhist priests sing songs, called beompae (lit. "Sanskrit song"), and perform dances, called jakbeop (lit. "composite Buddhist ways"), at the same time. Professional musicians are invited to the ritual to play the accompanying music. However, the Buddhist monks play the taepyeongso, or the conical double-reed oboe, by themselves because the musical instrument is regarded as a sacred one so that it should be performed by the priests. In this paper, I will analyze the musical characteristics of the oboe music performed in Buddhist rituals. The oboe music is transmitted to Kim Guhae, the holder of the Intangible Cultural Asset No. 50, Yeongsanjae ritual. Kim learned the music from Jang Byegueng, a monk-musician, and from Cheo In-seo, the "last court musician" of the Joseon dynasty. The former had taught the Buddhist melody to Kim and the latter had handed down the court music. In this way, Kim`s music is said to inherit both Buddhist and court melodies. There are three kinds of the oboe music; Muryeonggok performed as the marching band music, Yeombul to accompany the Buddhist butterfly dance, and Neungge to accompany the Buddhist cymbal dance. The first is origianlly performed in court as the military marching band music. The second and third are performed not only in Buddhist temples but also in Shaman rituals, mask dances, and folk band music. In short, the oboe music in Buddhist ritual is transmitted from both court and folk.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)