KCI등재
韓人 歸還者의 눈에 비친 解放直後 釜山의 이미지 = Images of Busan City That Korean Repatriates Described in Just After the Liberation
저자
최영호 (영산대학교)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2011
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
101-127(27쪽)
KCI 피인용횟수
3
제공처
This study has one purpose to contribute a new historical view of point to discourses about locality of Busan city by means of research on description of repatriates as liberated people. After all, this paper tries to confirm the images of Busan 1945 that Korean repatriates from Japan saw at that time. The space recorded as an image is inclined to highlight partly, whether it is intense or not, through viewer’s point of sight, and it has an attribution of compositeness and successiveness in consequence that the relation between viewer and objects combines each other in four dimensions.
All of repatriates on Busan port in reality could see many Korean people full of enthusiasm for national emancipation. But their standpoints were so various that they made many different images to the common objects. No matter what their ideologies may be, their specific emotions like envy or jealousy operated as differentiated lens which made them see given places as differentiated ones.
In a case of drafted laborers abroad, the periods of their services and visions of their future influence a lot to their viewpoints. Short-term laborer, for example Chung-Hae Jeong, willing to reside permanently in Korea viewed Busan as a jubilant and abundant place as soon as he came back right after the liberation. However, he also felt some absurdities there because he was treated discriminatively comparing to other laborers in spite that he has returned to homeland after the all sorts of hardships and privations.
In another case of Jeong-Su Jang who had been long-term laborer in Japan and entered Korea temporarily, we can see that he viewed Busan as a tumultuous and squalid place. He felt that the city might threaten him with the slightest provocation, and he perceived it an unfamiliar place where he had difficulty to come close to. To make him more miserable, Jang couldn’t speak mother tongue very well because of his long absence. In addition, he couldn’t accept the sweeping changes shown on the port and the street in Busan without resistance.
この論文では、朝鮮半島の解放により日本から入国する朝鮮人引揚者が、当時どのように釡山あるいは釡山港をみたか、観点により様々な異なるイメージがあったのではないか、という問題意識から始まった。この研究の目的は、解放された人々の目に映った釡山のイメージを抽出することによって、釡山の地域性(Locality)への研究に一助しようとするものである。論文では主に解放直後日本から帰還する二人を目を借りて、釜山がどのようなイメージで記録されたのか探ってみた。イメージとして記録される空間は、見る人によって社会的人間関係に対する特定の観点によって、大きかれ小さかれ一定の部分を誇大に強調されるもので、行為者と対象との関係が四次元的に結合された複合体ないし連続体としての属性を持つのである。実際において、引揚者でいっぱいになっていた釜山港や、祖国解放の喜びに感情が高調していた釜山市民たちの姿は、上陸者が共通的に対面する対象であった。しかし、同じような実体の空間は、見る人の特定観点によってお互いに違うイメージとして映られた。敢えて特定イデオロギーによる視線を持っていたとは言えないが、羨望や疾視のような特定感情は、同じ対象を見る視覚において違うレンズとして機能したのである。例えば、比較的に短い期間にわたって徴用労動者として活動し、朝鮮半島に永住帰国する労務者の目には、解放直後釜山の様子は、喜びと豊饒の場所でありながら不條理で満ちた場所として映られてきた。千辛万苦の末に生き残ってきたが、差別にあっているという、悲喜の錯綜する屈折した気持ちが、このようなイメージを生成したのである。他方では、比較的に長年の期間にわたって日本で生活し、朝鮮半島に一時帰国する活動家の目には、解放直後釜山という空間は、混乱で不潔な場所、自分を危うくする危険な場所、身近に近付きにくい疎疎しい場所として映られてきた。韓国語が下手なわけに釜山の住民との対話が不便であり、急激に反日雰囲気が激化される地域の状況の中で、目の前に展開されている変化を素直に受け入れることが困難であった人には、このようなイメージで見えてきたのである。
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2028 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2022-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2019-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2006-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.85 | 0.85 | 0.73 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.66 | 0.61 | 1.461 | 0 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)