KCI등재
쯔놈과 놈 문학-중대 베트남 문화의 찬란한 성과 = CHỮ NÔM VÀ VĂN HỌC NÔM-MỘT THÀNH TỰU RỰC RỠCỦA VĂN HOÁ VIỆT NAM THỜI TRUNG ĐẠI
저자
Dinh Thi Khang (베트남 국립하노이 사범대학교)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2009
작성언어
Undetermined
주제어
KDC
330
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
1-19(19쪽)
제공처
소장기관
After obtaining the nation’s independence, Vietnam feudal dynasties continued to use Han as the official script. However, to satisfy people’s daily need, Nom was created and became an outstanding accomplishment in Vietnamese literature, which expressed the national esteem, power as well as position of Vietnamese language. Nom script was steadily improved, and Vietnamese people started to use Nom in literature work from XIII century. This was a significant improvement in national esteem and as well as a remarkable development in literature.
History of Nom literature spread in seven centuries and was divided into four periods:
Period 1 (the X century - the XIV century): Come along with Han, Nom script started to appear in literature since Tran’s dynasties. This is the vital achievement in the period which set up the basis for the development of composing in national language in the following centuries.
Period 2 (the XV century -the XVII century): Besides accomplishments in Han compositions, Nom literature with diverse styles was well developed and attained worthy achievements, which set a firm fundamental for the development later on. The success of Tho Nom Duong luat was marked with the existence of massive collections (including hundreds of poems). This time was the outstanding period in the literature history.
Period 3 (the XVIII century - the beginning of XIX century): This time was considered as the golden age in the history with a notable development in Nom literature. With traditional literary styles, compositions written in Nom created masterpieces in literary heritages.
Period 4 (from the late XIX century): In transformation process of national literature from medieval to modern, Nom compositions continuously played an importance role in create the unique features in this stage.
The appearance and development of Nom literature is a must in the Vietnamese literature history in the process of building up our literature, In this process, the compositions written by several famous authors, for example Nguyen Trai, Nguyen Binh Khiem, Doan Thi Diem, Nguyen Gia Thieu, Ho Xuan Huong, Nguyen Du, Nguyen Dinh Chieu, Nguyen Khuyen, Tu Xuong, and etc., have created a series of valued masterpiece; among those, ‘Doan truong tan thanh’ (Truyen Kieu) written by Nguyen Du is consider the number one masterpiece. Hence, Nom literature achievement has claimed an important role of Vietnamese language in literature compositions.
The appearance of Nom script and Nom literature are astounding successes of Vietnamese literature in medieval period.
With Nom written language, so many traditional literary styles were created and added worthy values into Vietnamese literature. The first achievement was to vietnamize Duong luat style to make up Tho Nom Duong luat - a style of poetry of which all the features of Vietnamese poetry were taken into account. The second success was creating two kinds of whtten compositions named Truyen Nom and Khuc ngam song that luc bat on the basis of folk poetry (six-eight meter and double seven six-eight meter style)
In Nom compositions, public language used to be considered informal speech was brought into written work. The process of setting up Nom literature was the development of language selection and usage as well as the improvement in expression abilities and art level of national language.
Nom compositions insisted the values, fates, right of existence and aspirations of human, especially those of women. Those were the general topics in our literature which followed humanism. As a result, democracy in content which required nationalized manners of expression in terms of written language, style of poetry and speech became the norm in Vietnamese literature.
Vietnam has officially been a member of IRG since 2000. Written Nom has been encoded to add into international symbol system with similar script in the area. As a result, Nom written language created by Vietnamese people has been internationally recognized as a unique contribution to the cultural treasure of humanity.
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)