KCI등재
첨성대 이름의 의미 해석 = Semantic Interpretation of Cheomseongdae’s Name
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2020
작성언어
Korean
주제어
KDC
900
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
2-31(30쪽)
KCI 피인용횟수
0
DOI식별코드
제공처
소장기관
첨성대의 본질에 관한 현재의 가장 보편적인 가설은 천문관측대설이다. 천문관측설의 근거는 주장하는 학자들마다 약간씩 차이가 있지만, 가장 중요한 근거는 ‘첨성대’라는 이름이며, 이에 대한 타당한 비판은 지금까지 제기된 바가 없다. 본 연구는 ‘첨성대’에 내포된 의미를 밝히고, ‘첨성대’가 천문관측대설의 타당한 근거인지를 살펴보았다.
천문관련설은 ‘첨성대’를 주로 ‘첨+성+대’로 해석했다. ‘볼 첨(瞻)’자와 ‘별 성(星)’자와 ‘대 대(臺)’자의 조합인 ‘첨성대’는 ‘천문을 관측한 대’를 뜻한다고 주장해왔다. 한편 종교관련설은 ‘별 성’은 ‘하늘 천(天)’을 의미하며, 첨성대에서 바라본 ‘하늘’은 불교의 천상세계인 도리천이었다고 주장해왔다.
본 연구는 삼국유사(1289±) 이전의 중국기록에서 ‘첨성’의 용례들을 살펴보았다. ‘첨성’에 내포된 의미는 매우 다양하게 드러났다. ‘첨성+대’는 서술의 맥락에 따라서 ‘천문을 관측한 대’를 뜻할 수도 있고, ‘도리천을 우러러본 대’를 뜻할 수도 있었다. 또한 ‘첨성’이 힌두교, 유교, 불교, 천주교, 도교와 같은 다양한 종교적 배경으로 실행되었음을 알 수가 있었고, 불교의 ‘첨성’은 적어도 외도(外道)의 ‘첨성’, 법도(法道)의 ‘첨성’, 세속(世俗)의 ‘첨성’으로 나눠질 수가 있음을 알게 되었다. 서술의 맥락에 따라서 ‘첨성+대’에 내포된 의미는 상당히 달라질 수가 있는 것이다.
삼국유사에 서술된 첨성대의 본질은 선덕여왕의 도리천장례를 위한 묘탑(廟塔)으로 드러났다. 선덕여왕의 도리천장례와 문무왕대의 사천왕사건립은 신종원(1996)의 견해대로 밀교승려 안함(=안홍)에 의해 예언되었고, 삼국유사가 인용한 별기는 안함(=안홍)의 참서(=예언서)로 드러났다. 선덕여왕릉과 첨성대의 배치가 동지일출선에 정확하게 맞춰져 있음은 첨성대가 선덕여왕 유혼의 도리천 상생통로였기 때문으로 판단되었다. 첨성대는 도리천으로 통하는 삼도보계(三道寶階)와 같은 ‘천국의 계단’를 가진 불탑이었고, ‘첨성대’는 삼국유사 왕력편의 ‘점성대’와 마찬가지로 ‘도리천을 우러러본 대’라는 의미로 파악되었다. ‘첨성대’라는 이름은 천문관측대설의 근거가 될 수 없으며, 오히려 천문관련설을 총체적으로 부정할 수 있는 하나의 중요한 근거로 새롭게 평가되어야 마땅할 것이다.
CheomSeongDae(瞻星臺) is a stone structure built in Gyeongju, the former Silla Dynasty capital, during the reign(632~647) of Queen Seondeok. There exist dozens of hypotheses regarding its original purpose. Depending on to whom you ask, the answer could be a celestial observatory, a religious altar, a Buddhist stupa, a monumental tower symbolizing scientific knowledge, and so on. The most common conception of the structure among lay people is a star gazing tower. Historians, however, have suggested that it was a gateway to heavens, specifically the Trāyastriṃśa or the second of the six heavens of Kāmadhātu located on the top of Mountain Sumeru.
The name of Cheom-seong-dae could be interpreted in many different ways. ‘Cheom(瞻)’ could mean looking up, staring, admiring, etc. ‘Seong(星)’ could mean star, heaven, night, etc.; and the heaven can be a physical or religious one. ‘Dae(臺)’ usually refers to a high platform on which people stand or things are placed. Researchers from the science fields often read ‘cheom-seong’ as ‘looking at stars’; while historians read it as ‘admiring the Trāyastriṃśa’ or ‘adoring Śakra’. Śakra is the ruler of Trāyastriṃśa’ and governs the Four Heavenly Kings in the Cāturmahārājika heaven, the first of the six heavens of Kāmadhātu. Śakra is the highest authority of the heavenly kings in direct contacts with humankind.
This paper examined the usages of ‘cheom-seong’ in the Chinese literature dated before the publication of Samguk Yusa, a late 13th century Korean Buddhist historical book that contains the oldest record about the structure among all extant historial texts. I found the oldest usage of cheom-seong(瞻星臺) at Ekottara Āgama, a Buddhist script translated into the Chinese in the late 4th century, and surprised to know that its meaning is ‘looking up the brightness left by Śakra’. I also found that ‘cheom-seong’ had been performed in various religious context, such as Hinduism, Confucianism, Buddhist, Christianism, and Taoism. In Buddhism, there were good, bad, neutral cheom-seong. A good cheom-seong is to look up the heaven for practicing asceticism, reading the heavenly god’s intentions, and achieving one mindedness of Buddhism. A bad cheom-seong includes all astrological fortune-telling activities performed outside the boundaries of Buddhism. A neutral cheom-seong is a secular one. It may help people to understand the nature of the physical world, but was considered to have little meaning unless it relates to the spiritual world of Buddhism. Cheom-seong had been performed repetitively in the processes of constructing Buddhist temples in China.
According to the Buddhist scripts, Queen Māyā of Sakya, the birth mother of Gautama Buddha, died seven days after the birth of Buddha, and reborn in the Trāyastriṃśa heaven. Buddha, before his nirvana, ascended from Jetavana to Trāyastriṃśa and spent three months together with his mother. Gautama Buddha then returned to the human world stepping on the stairs built by Viśvakarman, the deity of the creative power in Trāyastriṃśa. King Asoka of later years built a stupa at a site where Buddha descended. Since then, people believed the stairway to the heavens appears at a Buddhist stupa. Carefully examining the paragraphic structure of Samguk Yusa’s records on Cheomseongdae, the fact that the alignment between the tomb of Queen Seondeok and Cheomseongdae is perfectly matching with the sunrise direction at the winter solstice, and other historical records, this paper found that Chemseongdae built in the early years of Queen SeonDeok’s reign(632~647) was a gateway to the Trāyastriṃśa heaven just like the stupa at the Daci Temple(慈恩寺) in China built in 654. The meaning of ‘Cheom-seong-dae’ was turned out to be ‘adoring Trāyastriṃśa stupa’, not ‘gazing star platform.’
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2010-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2008-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.39 | 0.39 | 0.32 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.3 | 0.32 | 0.57 | 0.08 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)