KCI등재
다문화가정의 정체성문제 해결방안 연구 - 다문화자녀의 2중 언어ㆍ문화교육을 중심으로 -
저자
발행기관
학술지명
한국언어문화학(Journal of the International Network for Korean Language and Culture)
권호사항
발행연도
2014
작성언어
Korean
주제어
KDC
810
등재정보
KCI등재,ESCI
자료형태
학술저널
수록면
107-134(28쪽)
DOI식별코드
제공처
이 논문은 여성 결혼 이민자가 다문화 가정에서 자녀와 함께 겪게되는 정체성 문제와 그 해결책을 마련하는 방안을 모색해 본 것이다. 그 방안의 하나로 가정이나 학교, 지방 자치 단체에서 엄마 나라 언어 교육이나 문화 교육에 초점을 맞추어, 조기 2중 언어 문화교육을 실시해야 함을 제안해보았다. 또 실제 설문 사례를 들어 여성 결혼 이민자의 친정 쪽 친 인척을 통한 엄마나라의 언어 문화교육도 다문화 가정 정체성 고취에 효과적인 방안임을 주장했다. 어린 시절부터 외가 친척과 추억을 만들어가면서 2중 언어 교육을 한다면 엄마와 깊이 있는 대화 습관을 익힐 수 있고 순화된 사춘기를보낼 수 있으며 안정된 정서와 자긍심 가득한 성인으로 자랄 수 있을 것이기 때문이다. 다문화 가정의 정체성 문제를 해결하기 위해서는 우선, 영 유아 시기부터 엄마 교사를 통한 다문화 가정 자녀의 2중 언어 문화 교육정책이 필요하고, 이를 위한 엄마 교사용 교재의 개발 및 보급 정책이 필요하다. 또한 다문화 가정 여성 결혼 이민자들의 친정에 대한배려 정책도 미래 사회를 위해 시급히 노력해야 할 사업으로 여겨진다. 왜냐하면 다문화 가정의 친 인척을 우리의 가족으로 받아들이고 이해하고 공감하는 사회적 가치관이 함께 할 때 다문화 가정 꿈나무들이 미래 한국 사회의 유망주로 성장하는 데 큰 힘을 얻을 수있기 때문이다.
Study on the Ways to Resolve the IdentityIssue of Multi-Cultural Family - Focused on bilingual languageand culture education for multi-cultural children, Journal of theInternational Network for Korean Language and Culture 11-2,107-134. This study investigates the identity issue that femaleinternational marriage immigrants and their children experienceand suggests ways to resolve the issue. Focused on theeducation of the mother's language and culture by schools andlocal governments, the study suggests that early education ofbilingual language and culture education should be implementedas one of the ways to resolve the issue. Taking an actualsurvey, the study also argues that teaching mother's languageby the relatives of their mothers could be an effective way toenhance the identity of the children of multi-cultural family. Ifthe children get bilingual education by building good memorieswith their mothers' relatives from childhood, they cancommunicate with their mothers in their mother tongues whileexperiencing mild adolescence and grow to be an adult withpride and stable emotions. To resolve the identity issue of multi-cultural family, what isneeded first of all is a government policy on bilingual languageand culture education by mothers of international marriage immigrantcouples, text development for the teachers and distributionof the textbooks. In addition, the government needs to give aconsideration to a policy for the families of female international marriage immigrants. Only when we support the social value that embraces, understands, and sympathizes with the relativesof multi-cultural family, can their children have strength tobecome future prospects of Korea.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)