KCI등재후보
紹興和議를 통해 본 宋・金 외교관계와 국경 — 唐州와 鄧州 交割을 중심으로 = A Study on the diplomatic relations and borderline between the Song and Jin dynasty based on the peace treaty, called Shaoxing treaty[紹興和議]
저자
정일교 (한국외국어대학교)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2024
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재후보
자료형태
학술저널
수록면
27-48(22쪽)
제공처
宋과 金의 1120년 海上의 盟을 통해 遼를 멸망시키고, 송은 맹약의 조건인 燕雲 16주를 금으로 부터 돌려받기로 하였다. 그 후 송과 금은 크고 작은 전쟁을 치렀고 결국 1142년(紹興 11) 紹興和議를 체결하면서, 東으로는 淮河 중류로부터 西로는 大散關( 현 陝西 寶鷄 西南)에 이르는 국경을 확정하였다. 송과 금이 소흥화의를 통해 회하 중류부터 대산관이 이르는 국경을 확정하는 과정에서 수차례 친서와 사신이 왕래하였다.
소흥화의를 통해 양국은 일부 국경을 확정 지었지만, 이는 국경을 완전히 확정한 것은 아니었다. 국경 확정의 구체적인 진행 과정은 많은 이해관계가 얽혀있는 매우 복잡한 문제이다. 화의에서 규정한 것처럼 단순하게 진행되는 것으로 보아서는 안 될 것이다. 양국 간의 국경을 확정하는 과정에서 淮河가 어떻게 선택되었는지 주목 해야 하고, 소흥화의에서 회화의 중류를 경계로 唐州와 登州를 인계하고 구제적인 인계와 섬서 지역에 대한 협의와 인계 등의 협의를 하였다. 이는 남송과 금의 국경 협의 과정에서 외교정책과 이 과정에서 발생하는 공간, 외교 교섭의 참여자 등의 관점에서 소흥화의의 협의 과정을 환원해야 남송과 금의 국경 확정의 최종 결과를 얻을 수 있을 것이다.
송과 금이 국경 확정 교섭 과정을 되돌아보면, 소흥화의에서 국경을 확정하는 것은 외교적 행위로 인해 영토의 교할을 확인하는 일종의 의식이 되었다고도 볼 수 있을 것이다. 국경을 확정하는 협의에서 영토의 득실은 외교의 성패와 연결되어있었다. 協議官과 交割官는 권력과 이익을 대표하는 자였고, 그들이 어떤 이익을 바라보고 있느냐에 따라 득실이 결정되었다. 그들은 利益이라는 전쟁터에서 많은 관심을 받았지만, 사실상 그들은 권력자의 그림자에 불과하였다. 협의 과정에서 주목해야 할 것은 그들의 배후에 있는 실질적인 권력자인 宋高宗과 完顔宗弼이다. 송 고종과 완안종필의 서신 왕래에서 송 고종은 종종 금에 대한 “事大之誠”을 드러냈고 이는 소흥화의 협의 과정에서 기본적인 기조였다.
According to the alliance Conducted at Sea[海上之盟], the Song dynasty[宋] and Jin dynasty[金] destroyed the Liao dynasty[遼] in 1120. And, under the contract, the Song dynasty would get back the Sixteen Prefectures[燕雲十六州] of the Jin dynasty. After several big and small conflicts, the two countries signed the peace treaty between the Song and Jin dynasty, called Shaoxing treaty[紹興和議] in 1142. And the boundary line was decided from the midstream of Huai River[淮河] to Dasan Pass[大散關, Now southernwest area of Baoji city(陝西 寶鷄)]. In the process of negotiation about peace, the two countries corresponded several times each other.
Through the treaty, the two countries drew the borderline almost the whole. But there were still some troubles. Setting up frontiers are very difficult matters to be a conflict of interests. It was never simple as the text of the treaty. In the treaty to drow the borderline, we have to focus how Huai River was selected. And We also have to focus on the discussion about how Dengzhou[登州] and Tangzhou[唐州] transferred and how Shaanxi was discussed and transferred, too. Also we have to discover the diplomatic policies and the diplomat’s points of view in the negotiation process, in the process of the treaty to drew the borderline. Then we can get the final result of the negotiation.
In the negotiation to drew the borderline between the Song dynasty and the Jin dynasty, it seems like a kind of ceremony, because of the exchange the territory. In the negotiation, the gains and losses of the territory were connected to succeed or fail. The diplomats[協議官] and negotiators[交割官] were represented the powers and profits, and what they wanted decided their gains or losses. They were received a lot of attention in the diplomatic war for the gains, but they were just the substitutes of the men of power. We have to focus on the men of power, Emperor Gaozong of Song[宋高宗] and Wanyan Zongbi[完顏宗弼]. In the letters between they corresponded each other in negotiation, Emperor Gaozong showed a toadyism to the Jin dynasty, and it was the fundamental keynote of the Song dynasty in the negotiation.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)