KCI등재
태안 청자운반선 출토 고려 목간의 현황과 내용 = Wooden documents of the Goryeo dynasty from a shipwreck off the coast of Taean
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2008
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
335-350(16쪽)
제공처
2008년 충남 태안 대섬 수중발굴조사를 통해서 2만 여점에 달하는 양질의 고려청자와 선원들이 사용하던 솥, 물동이 등의 선상생활용품이 인양되었다. 2000년 인양예정인 고려 시대 청자 운반선과 함께 이번 발굴에서 무엇보다도 중요한 것은 고려시대 목간이 출토되었다는 점이다.
충남 태안 대섬에서 출토된 목간은 파손된 부분이 많으며, 특정한 모양이 반복되는 것은 아니어서 형태상 분류는 어렵다. 반면 내용이 반복되는 것들이 많이 있어 내용별로 ‘耽津’이 적혀 있는 A형, ‘安永戶’가 적혀 있는 B형, ‘崔大卿’이 나타나는 C형, ‘柳將命’의 D형, 그리고 부호가 있는 E형으로 분류하였다.
목간 내용을 통해 청자운반선은 ‘耽津’에서 출발했다는 사실을 알 수 있다. 강진의 어느 세력인지는 앞으로 연구를 더욱 진행해 봐야 할 것이다. 도자기는 일정한 단위로 묶여 있는데, 목간묵서 중에 ‘?’라는 단위가 나타난다. 정확히 어느 정도의 수량인지는 현재까지는 알 수 없다. 이외에도 ‘八十’ ‘?七’ ‘?’ 등 구체적인 수량이 기록된 경우도 있다.
도자기는 ‘在京’의 ‘隊正仁守’, ‘安永戶’ 등에게 운송되었다. 이들은 신분이라든가 용법으로 보아 중간 유통자일 가능성이 크다. 목간에는 ‘崔大卿宅上’ ‘柳將命宅上’이라는 문구도 보이는데, 대경이나 장명은 모두 정식 관제에는 드러나지 않지만, 대경은 3품에 해당하는 관직명의 이칭, 장명은 무반직의 이칭으로 생각한다. 이들의 경우 최종 소비자였을 것으로 추정할 수 있다. 목간의 여러 곳에는 동일한 수결이 반복되어 나타나는데 도자기의 적재와 운반을 책임지는 사람의 것으로 보인다.
이번에 출토된 고려시대 목간은 화물의 물표 역할을 했던 것으로, 화물의 발송자, 운송자, 중간유통자, 최종 소비자가 드러나 있어 고려시대 도자기 운반과 유통과정을 연구하는데 중요한 자료가 될 것이다.
미술사에서는 도자기 번조방법, 문양, 기형 등을 근거로 하여 그 생산지를 추정하였고, 편년 연구를 진행해왔다. 또한 최근에는 도자기의 성분분석을 통하여 산지추정을 하는 과학적인 연구도 이루어지고 있다. 그러나 도자기의 운반이나 유통 과정 등은 연구의 공백으로 남아 있었다. 이번 대섬 출토 목간은 이러한 공백을 메울 수 있는 중요한 자료가 될 것이다. 이는 도자기에 한정되지 않고, 고려시대 경제활동에서 상품의 운송, 유통 등의 문제를 풀어가는 실마리도 된다.
Some 20,000 quality celadon pieces of the Goryeo Dynasty were recovered from a sunken vessel earlier this year, as well as utensils used by sailors, such as pots and water jars. The artifacts were discovered during an underwater excavation survey in waters off Daeseom Island in Taean, South Chungcheong Province. Along with the vessel that sank with its precious cargo of celadon of the Goryeo Dynasty, which will be salvaged in 2008, what is most significant in this discovery is that mokgan (strips of wood used as writing material before paper was available), of the Goryeo Dynasty were a1so found.
The mokgan discovered in waters off Daeseom in Taean, South Chungcheong Province are mostly damaged and it is difficult to c1assify them according to forms, as specific patterns are not repeated. On the other hand, in terms of content, many of them are repetitivethus they are classified in terms of content into Type A, on which the word "Tamjin(耽津: the ancient name of Gangjin)" is written; Type B on which the name "Ahn Yeong-ho(安永戶)" is written; Type C on which the name "Choi Daegyeong(崔大卿)" is written; and Type D on which "Yu Jangmyeong(柳將命) is written; and Type E with various symbols.
Through the description on the mokgan, it was learned that the celadon carrier started from Tamjin. Further research is needed to identify which forces of Gangjinit refers to. The celadons were bundled by certain units and a unit of gwa(?) is found. It is not yet known what amount gwa refers to precisely. Besides, there were cases where exact quantities were recorded, such as 80(八十), 37(?七) and 20(?).
The ceramics were transported to Daejeonginsu(隊正仁守) and Ahn Yeong-ho(安永戶) who were most likely the interim distributors given their class and usages. Found on the mokgan were words such as 崔大卿宅上(Choi Daegyeong Taeksang) and 柳將命宅上(Yu Jangmyeong Taeksang). It is believed that daegyeong is another name for official rank 3 and jangmyeong refers to another title for military officers. They are presumed to be the final clients. In several parts of the mokgan are found the same signatures, which appear to be those of a person in charge of loading and tranportation of the ceramics.
The mokgan of the Goryeo Dynasty discovered in the latest underwater excavation were used as cargo tags and showed the names of thesender, the transporter, interim distributor, and the final client. These mokgan will thus serve as important material in researching the transportation and distribution of pottery during the Goryeo Dynasty.
In art history, production locations have been presumed on the basis of methods of firing ceramics, patterns and forms and, based on this, chronological research has been conducted. Moreover, in recent years, scientific research to identify production locations has been conducted by analyzing the composition of ceramics. However, the transportation and distribution process of ceramics has been left the void of research. The mokgan discovered in waters off Daeseom will become an important research material to fill this void. They will also provide clues to solve such issues as the transportation and distribution of goods in trading activities during the Goryeo Dynasty, not merely being limited to the area of ceramics.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)