KCI등재
한, 영 속담의 비교 연구 = A Comparative Study of Korean and English Proverbs
저자
정달영 (대진대학교 국어국문하과)
발행기관
학술지명
비교한국학 Comparative Korean Studies(Comparative Korean Studies)
권호사항
발행연도
2000
작성언어
Korean
KDC
810
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
147-168(22쪽)
제공처
This dissertation aims to compare the similar and different meanings that Korean and English proverbs are related to their languages each other. I contrasted and analyzed proverbs of two countries in themselves, classifying into small themes by meanings contained in languages of two countries. These effects can arrange as follows:
The first clause consists of the comparison with proverbs about the effectiveness and necessity of these languages. Here the usual sense which any hard things can be solved well in case of speaking sincerely is confirmed. The second clause suggests the significance that an attentive listener can speak effectively. This means the importance of listening. But Korean proverbs almost does not reveal the expressions that emphasize more listening that speaking.
The third clause contains the observation on the way how man recognizes about watching, listening and speaking certain things and counterparts. The expressions that bad things are better not to listen than to listen reveals in Korean proverbs. On the other hand the recognition that to watch and to listen about various words of certain things and counterparts is important above all contains in English proverbs. The differences of considerable recognition in two countries expose in here. Proverbs of the fourth clause exhibit the significance that to speak well gets on in the world profitably. Proverbs of the fifth clause disclose the meanings that garrulity is bad. Proverbs of two countries caution to chatter verbosely and hate a talkative person.
Korean proverbs of sixth clause express a person to be reversed in speech. On the other hand English proverbs evaluate reticence positively.
This exhibits the different perceptions of two countries' proverbs.
The importance of accepting other person's advice expressed in Korean and English proverbs. Korean and English proverbs in the seventh clause contained commonly the contents that a reserved person do any works well. Proverbs of the eighth clause exhibit the contents that to speak is easy, but to practice is difficult. This represents the similar meanings of two proverbs. Two countries' proverbs of the ninth clause exhibit the realization that an advice on other person feels sufferable. Korean proverbs contained the meanings that any troublesome words work effectively in any case of using them well. The importance of accepting other person's advice positively expressed in English proverbs. Proverbs of the tenth clause exhibit the same meanings that the current topic's person always is presented, when we speak other person. This contained the meaning that two proverbs work on the same situation , even if Korean and English proverbs compare by use of the following metaphor: tiger, man, angel, Satan, and wolf.
Proverbs of the eleventh clause are ones that are related to disparage other persons. Here two proverbs exhibited commonly the fact that every man is unaware of his faults, but instead speak ill of other person's faults. Particularly Korean and English proverbs of the eleventh clause contain the contents that although a certain man is criticized, he speaks ill of other person's faults reversely. Here counterparts of these metaphors contained two countries' proverbs exhibit various and different qualities. Also two proverbs disclose the precaution that any person prevents from speaking ill of other person's faults.
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)