中國文字學槪說
-
저자
임윤
;
권택룡
-
발행사항
서울 : 螢雪出版社, 1997
-
발행연도
1997
-
작성언어
한국어
-
주제어
-
KDC
721.2
-
DDC
495.11
-
ISBN
8947202231
-
자료형태
일반단행본
-
발행국(도시)
서울
-
서명/저자사항
中國文字學槪說 / 林尹 지음 ; 權宅龍 옮김
-
형태사항
357 p. ; 23 cm.
-
소장기관
- 목차
- 第1篇 序論篇
- 第1章 中國文字 = 11
- 第1節 中國文字의 名稱 = 11
- 第2節 中國文字의 根源 = 15
- 第3節 中國文字의 初造 = 20
- 1. 八卦 = 21
- 2. 書契 = 22
- 第4節 中國文字의 發展 = 26
- 1. 增體 = 27
- 2. 省變 = 27
- 3. 兼聲 = 27
- 4. 重復 = 27
- 第5節 中國文字의 要素 = 32
- 第6節 中國文字의 特性 = 37
- 1. 中國文字의 完整性 = 37
- 2. 中國文字의 統覺性 = 38
- 3. 中國文字의 穩定性 = 39
- 4. 中國文字의 藝術性 = 41
- 第2章 中國文字學 = 43
- 第1節 中國文字學의 正義 = 43
- 第2節 中國文字學의 發展 = 47
- 1. 中國文字學의 開倉 時期 = 48
- 2. 中國文字學의 確立 時期 = 50
- 3. 中國文字學의 發展 時期 = 51
- 4. 中國文字學의 全盛 時期 = 55
- 第3節 中國文字學의 新境界 = 63
- 第2篇 六書篇
- 第1章 六書槪說 = 73
- 第1節 六書의 名稱과 次例 = 73
- 第2節 六書의 內容과 本質 = 78
- 1.「體」와「用」의 不同性 = 78
- 2.「文」과「字」의 不同性 = 79
- 3.「實」과「虛」의 不同性 = 79
- 4.「形」과「聲」의 不同性 = 80
- 5.「繁」과「省」의 不同性 = 80
- 第2章 象形 = 85
- 第1節 象形槪說 = 85
- 第2節 象形正例의 例擧 = 89
- 1. 天象 = 89
- 2. 地理 = 91
- 3. 人體 = 92
- 4. 動物 = 96
- 5. 植物 = 101
- 6. 衣服 = 102
- 7. 宮室(築物) = 103
- 8. 器物 = 105
- 第3節 象形變例의 例擧 = 110
- 1. 增體象形 = 110
- 2. 省體象形 = 116
- 3. 加聲象形 = 117
- 第3章 指事 = 119
- 第1節 指事槪說 = 119
- 1. 純體形指事 = 119
- 2. 增體形指事 = 120
- 3. 變體形指事 = 120
- 4. 省體形指事 = 121
- 第2節 指事正例의 例擧 = 126
- 第3節 指事變例의 例擧 = 136
- 1. 增體指事 = 136
- 2. 變體指事 = 142
- 3. 省體指事 = 145
- 第4章 會意 = 147
- 第1節 會意槪說 = 147
- 第2節 會意正例의 例擧 = 152
- 1. 異體會意 = 152
- 2. 同體會意 = 165
- 第3節 會意變例의 例擧 = 169
- 1. 省體會意 = 169
- 2. 兼聲會意 = 171
- 第5章 形聲 = 177
- 第1節 形聲槪說 = 177
- 1. 聲·韻이 完全히 같은 것 = 180
- 2. 四聖이 다른 것 = 180
- 3. 聲은 같으나 韻이 다른 것 = 181
- 4. 韻은 같으나 聲이 다른 것 = 181
- 5. 聲과 韻이 완전히 다른 것 = 181
- 第2節 形聲正例의 例擧 = 188
- 1. 聲·韻이 모두 같은 것 = 188
- 2. 四聖이 다른 것 = 189
- 3. 聲은 같으나 韻이 다른 것 = 192
- 4. 韻은 같으나 聲이 다른 것 = 193
- 5. 聲·韻이 모두 다른 것 = 194
- 第3節 形聲變例의 例擧= 196
- 1. 簡體形聲 = 196
- 2. 繁體形聲 = 199
- 第6章 轉注 = 203
- 第1章 轉注槪說 = 203
- 1. 形轉派 = 206
- 2. 形省派 = 206
- 3. 部首派 = 207
- 4. 轉音派 = 208
- 5. 互訓派 = 209
- 第2節 轉注正例의 例擧 = 212
- 1. 同音轉注 = 212
- 2. 變聲轉注 = 220
- 3. 疊韻轉注 = 230
- 第3節 廣義轉注의 例擧 = 239
- 1. "初·哉·首·基·肇·祖·元·始·胎·숙·落·權輿, 始也" = 240
- 2.『爾雅』: "儀·若·祥·淑·鮮·臧·嘉·令·類·침·殼·攻·穀·介·徽, 善也" = 242
- 3.『爾雅』: "爰·월·干·那·繇, 於也" = 245
- 第7章 假借 = 248
- 第1節 假借槪說 = 248
- 1. 本無其字의 假借 = 249
- 2. 本有其字의 假借 = 250
- 3. 와字의 假借 = 251
- 第2節 假借正例의 例擧 = 254
- 1. 有義의 假借 = 255
- 2. 無義의 假借 = 260
- 第3節 廣義의 假借 例擧 = 263
- 1. 同音通假 = 264
- 2. 變聲通假 = 267
- 3. 疊韻通假 = 268
- 第3篇 形音義篇
- 第1章 字形의 演進 = 275
- 第1節 古주 = 275
- 第2節 篆文 = 289
- 第3節 隸楷 = 298
- 第2章 字音의 分析 = 306
- 第1節 聲 = 306
- 第2節 韻 = 314
- 第3節 反切 = 326
- 第3章 字義의 訓 = 332
- 第1節 字義의 變遷 = 332
- 1. 分化 = 335
- 2. 混同 = 336
- 第2節 訓 의 條例 = 338
- 1. 形訓의 條例 = 341
- 2. 聲訓의 條例 = 342
- 3. 義訓의 條例 = 343
- 第3節 訓 의 術語 = 344
- 1. 某, 某也 = 345
- 2. 某者, 某也 = 345
- 3. 某諸, 某 = 345
- 4. 某猶某也 = 346
- 5. 某亦某也 = 346
- 6. 某謂某某也 = 347
- 7. 某謂之某 = 347
- 8. 某某曰某 = 347
- 9. 某某爲某 = 348
- 10. 某, 今爲之某 = 348
- 11. 某, 若今某 = 348
- 12. 某, 某某之稱 = 348
- 13. 某, 言某某也 = 349
- 14. 某, 所以某也 = 349
- 15. 某某之類 = 349
- 16. 某, 某屬 = 350
- 17. 某, 某貌 = 350
- 18. 某, 某聲 = 350
- 19. 某, 某辭 = 350
- 20. 某, 或曰某 = 351
- 21. 某, 一曰某 = 351
- 22. 或謂之 = 352
- 23. 某, 或作某 = 352
- 24. 古文某爲某 = 352
- 25. 某, 故書作某 = 353
- 26. 古字某某同 = 353
- 27. 某, 古某字 = 353
- 28. 某某古今字 = 354
- 29. 某聲與某相近 = 354
- 30. 某讀爲(曰)某 = 354
- 31. 某讀若(如)某 = 355
- 32. 某, 當爲(作)某 = 355
- 33. 某, 當從某 = 356
- 34. 某之言某也 = 356
- 35. 讀某長言, 讀某短言 = 356
- (원저자 후기) = 357