KCI등재
日本語·韓国語の地の文における「観察的状態表現」の 研究 - 日本語に対する韓国語の訳し方に注目して- = On the Stative Expressions of Narrative Discourse in Japanese and Korean - How Japanese is translated into Korean -
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2024
작성언어
-주제어
KDC
800
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
41-66(26쪽)
제공처
본고에서는 일본어 소설의 지문에서 사용되는 '관찰적 상태표현'의 시제 형식이 한국어 번역에서는 어떠한 시제 형식으로 나타나는지 조사하고, 시제 형식이 다르게 나타나는 경우에는 왜 그러한 차이가 보이는지에 대해서 밝혔다. 10종류의 문학 번역 작품의 서두 부분만을 조사한 결과, 일본어의 テイル(-어있-, -고있-)형식이나 テイタ(-어있었-, -고있었-)형식은 한국어의 4가지 방식(①일본어 テイル와 テイタ에 형식적으로 대응하면서 텐스 형식도 대응하는 경우, ②일본어 テイル와 テイタ에 형식적으로 대응하지만 텐스 형식은 대응하지 않는 경우, ③애스펙트 형식이 시제 형식으로 번역되는 경우, ④의역되는 경우)으로 번역되었는데, 애스펙트 형식 불문하고 과거형으로 번역되는 경우가 가장 많았다. 이러한 경향은 한일 모국어 화자를 대상으로 실시한 설문 조사를 통해서도 확인할 수 있었다. 일반적으로 일본어와 한국어는 문법적으로 매우 닮았다고 여겨진다. 하지만 일본어 소설 지문에 나타나는 '관찰적 상태표현'은 문법적으로나 문체적으로 한국어와 매우 다른 점을 살펴 볼 수 있었다.
더보기In this paper, we investigated the tense form of 'observation state expression' used in the text of the Japanese novel and how it appears in the Korean translation, and in cases where tense forms appear differently. The reasons for such differences are explained. As a result of examining only the introductory part of 10 types of literary translation works, the Japanese -teiru and -teita were translated into Korean in 4 ways. Japanese 'observation state expressions' were most often translated into Korean as past tense, regardless of aspect form. These results were also confirmed through a survey conducted on native Korean and Japanese speakers. It is generally believed that Japanese and Korean are grammatically very similar. However, we were able to see that the 'observation state expressions' that appear in Japanese novels are very different from Korean, both grammatically and stylistically.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)