KCI등재
漣川 深源寺 <霽月堂碑> 硏究
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2015
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
701-720(20쪽)
KCI 피인용횟수
1
DOI식별코드
제공처
霽月堂 敬軒(1544-1633)의 생애를 기록한 <霽月堂碑>는 1636년 漣川 深源寺에 건립되었 다. 이 비문을 통해 제월당이 入寂한 뒤 수습한 5顆의 사리를 나누어, 深源寺, 表訓寺, 天冠 寺, 妙喜庵, 香林寺 등에 사리탑을 건립했으며, 그 비석돌은 충남 홍성에서 채취해 배로 운반 해 온 것을 알 수 있었다. 연천에서 멀리 떨어진 홍성에서 비석을 채취해 온 것은 홍성 인근 林川 聖興山 香林寺에 제월당의 제자인 明義가 주석하고 있었기 때문이었다. 비문을 지은 東陽尉 申翊聖, 쓴 義昌君 李珖, 비 뒷면에 새겨져 있는 ‘主上殿下壽萬歲’ 등 祝願과 義昌君, 綾原大君의 이름으로 볼 때 이 작품은 왕실의 도움이 있었음을 추정할 수 있 다. 특히 그 중에 宣祖의 후궁이자 仁祖의 할머니인 仁嬪金氏 후손들이 주도했다는 것을 알 수 있다. 양식적으로 <제월당비>는 螭首의 용을 조각할 때 두 눈을 모두 표현한 것이 특징인 작품으 로, 같은 시기 安東金氏 金尙容 가문, 東萊鄭氏 鄭廣成 가문 등 17세기 중후반 비석에서 동일 한 표현방법이 발견된다. 이로 미루어 <제월당비>를 제작한 장인들과 위 사대부묘 비석을 제작한 장인들이 서로 동일한 집단이거나 긴밀한 관계를 유지하고 있다는 것을 알 수 있다. 또한 <제월당비>는 海印寺 <四溟堂 石藏碑>, 表訓寺 <西山大師碑>, 道岬寺 <道詵國師·守 眉王師碑> 등과 더불어 17세기 전반 왕실의 후원으로 제작된 사찰 石造物의 대표적인 작품으 로 17세기 왕실과 불교계의 관계를 짐작하고 석조미술의 흐름을 파악할 수 있는 중요한 작품 이라고 할 수 있다.
더보기This stele, which contains inscriptions about the life of Buddhist Monk Gyeongheon (pen-name: Jewoldang; 1544-1633), was erected in 1636. The inscriptions tell us that stupas were erected at temples like Simwonsa, Pyohunsa, Cheongwansa, Myohuiam, and Hyangnimsa to keep the sariras left in his body after the cremation process, and that the stone used to make the monument was brought from Hongseong, Chungcheongnam-do on a boat. At that time, Buddhist Monk Myeongui, one of Jewoldang’s disciples, was staying at Hyangnimsa Temple in Imcheon(near Hongseong). The inscriptions include the names of Sin Ik-seong, who composed the inscriptions, Yi Gwang, who wrote the inscriptions by hand, and Prince Neungwon, along with the phrase “Long Live the King.” Thus, the inscriptions are presumed to have been made with the help of members of the royal family, particularly descendants of Kim, one of King Seonjo’s concubines(also King Injo’s grandmother). The stele portrays a dragon at the capstone, with both eyes of the dragon clearly shown. Such feature is also found in the tombstones of Kim Sang-yong of Andong Kim Clan and Jeong Gwang-seong of Dongnae Jeong Clan, which were erected during the same period. The craftsman who made this stele also likely made the tombstones of these people, or the two were closely associated with each other. The stele for Buddhist Monk Gyeongheon, along with the monuments for State Preceptor Doseon and Royal Preceptor Sumi at Dogapsa Temple in Yeongam-gun, is one of the leading stone structures erected with support from the royal family in the early 17th Century. They tell us about the relationship between the Buddhist circles and the royal family and the flow of stone sculpture in the 17th Century.
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2015-02-11 | 학회명변경 | 영문명 : Dongak Art History -> Association of Dongak Art History | KCI등재 |
2013-01-01 | 평가 | 등재 1차 FAIL (등재유지) | KCI등재 |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2006-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) | KCI후보 |
2006-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.47 | 0.47 | 0.71 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.68 | 0.71 | 0.807 | 0.1 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)