KCI등재
李鍾應의 〈셔유견문록〉에 나타난 서구 체험과 문화적 충격 = The West Culture Experience and Culture Shock which appears in the Lee, Jong-eung's 〈Seoyukyonmunrok〉
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2008
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
35-65(31쪽)
제공처
이 논문은 20세기 초엽인 1902년에 지어진 이종응의 〈셔유견문록〉에 대한 고찰이다. 사행가사 가운데 한 작품인 〈셔유견문록〉은 현전 최초이자 유일의 세계 기행가사라는 문학사적 의미를 지닌다. 또한 18,19세기 사행가사의 특성을 변용, 수용함으로써 사행가사의 맥을 20세기까지 이어간다는 의미도 동시에 지닌다.
작자 이종응은 1902년에 영국 에드워드 7세의 대관식에 조선 축하 사절단의 일원으로 참석하기 위해 영국에 가게 되었다. 목적지인 영국에 이르고 다시 조선으로 돌아오는 과정 동안 작자일행은 일본, 미국, 캐나다, 이탈리아, 인도 등, 십 여 개국의 나라를 여행하게 된다. 〈셔유견문록〉은 이들 나라에서 경험하게 되는 이국적인 풍물 및 낯선 체험을 노래한 가사 작품이다.
본고에서는 논의의 전개를 위하여 작품을 내용에 따라 서사ㆍ본사ㆍ결사로 나누었다. 내용을 추찰함에 있어서는 사행을 떠나는 작자의 심경을 살펴보고, 작자가 해외기행에서 경험한 선진 문물의 체험 및 문화적 충격에 대하여 논의하였다. 선진 문물의 체험과 문화적 충격은 선진화된 교통수단, 화려하고 경이로운 경물, 낯설고 이국적인 인물과 풍물로 구체화 된다. 작자는 서구의 선진 문화에 강한 호기심을 보이는데, 이는 궁극적으로 조선의 근대화의 열망으로까지 이어지게 된다. 본고에서는 이러한 점에 주목하여 고찰하였다.
This dissertation is the Lee, Jong-eung's(이종응) 〈Seoyukyonmunrok〉 (서유견문록). 〈Seoykyonmunrok〉 was the created in 1902. And, this work is the first and the only World-wide travel Kasa(세계기행가사), it keeps literature meaning. Also 〈Seoyukyonmunrok〉 was transfigured and accommodated the 18, 19th centuries official travel Kasa (사행가사), and it is until 20th century and goes also meaning keeps simultaneously.
Lee, Jong-eung at 1902, which the coronations of Edward Ⅶ in Great Britain attends with the member of the congratulation delegation. It reaches to Great Britain which is a destination again the writer company during the process which returns with the Chosun(조선) travels and Japan, the United States, Canada and Italy, the India etc, about ten countries. 〈Seoyukyonmunrok〉 was song, it is experienced from these countries are the natural features and strange experience.
It saw from, for the development of discussion it follows the work in contents, prologue(서사), the main subject(본사), an epilogue(결사). And, it leaves a traveled mind of the writer. Subsequently, it discussed was a culture shock of the advanced civilization which the writer experiences from the overseas travelogue. The experience and culture shock of advanced civilization, the mean of transportation which becomes advanced anger, are gorgeous and the fortune scenery, it is strange with wondering and this nationality it is materialized with the people and the natural features. The writer the place where it is visible a strong curiosity in advanced culture of the West Europe, it is joined together ultimately with until ardent wish of modernization of the Chosun.
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)