KCI등재후보
밝은누리의 문화, 현재와 전망
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2021
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재후보
자료형태
학술저널
수록면
187-222(36쪽)
DOI식별코드
제공처
소장기관
이글은 밝은누리에서 한몸살이를 하고 있는 내부자가, 밝은누리가 이제껏 일궈 온 문화를 외부에 소개하는 글이다. 인류학과 사회학에서 글쓰기 방법론으로서 ‘자기기술지(autoethnography)’의 전통이 있다. 이 글은 밝은누리에 대한 필자의 자기 고백이 개인주의와 나르시시즘에 빠져들지 않고, 사회적(공동체적)인 것이 개인적인 것을 어떻게 구성하는지를 개인적인 경험의 서사를 ‘이론’과의 긴밀한 왕복 운동 속에서 보여주려는 데 의의가 있다. 유념할 것은 이러한 자기기술지가 근본적으로 수행(수련)의 의의를 지닌다는 사실이다. 뜻은 거창하지만 늘 역량의 부족을 절감한다. 애쓰고 노력할 따름이다. 머리말에서는 밝은누리가 한몸살이를 하며 나름대로 정리한 사람과 생명, 마을과 공동체에 대한 생각, 그리고 공동체 문화란 무엇인지에 대해 썼다. 고백 담은 어떤 서술이 이론을 토대하면서 이론을 그저 덧입는 형태가 아니라 재전유(reappropriation)의 방식으로 기술될 수 있다는 것도 보여주고 싶었다. 공동체 문화는 사람이 하늘을 이고 땅을 디디고 주변 뭍생명들과 어우러져 사는 삶 그 자체다. 사람이 개체가 아닌 몸의 확장과 관계망으로서의 마을을 일구는 동안 생성하는 삶의 모든 것이 공동체 문화다. 마을로 살아가는 공동체가 내딛는 발걸음마다 공동체 문화는 생성되고, 그렇게 생성된 공동체 문화는 마을로 함께 걷는 이들을 살리고 추동한다. 공동체 문화는 생명평화를 일구며 어울려 살아가는 사람들의 걸음 속에서 피어나고 열매 맺는다. 밝은누리의 문화를 소개하며 두 가지 전제, 대표성과 언어의 한계를 썼다. 필자는 밝은누리에서 한몸살이를 하는 개체이고 부분으로서 밝은누리 문화를 소개하는데 대면할 수밖에 없는 한계, 그리고 그것을 언어(글)로 표현해서 소통할 수밖에 없는 한계를 썼다. 한계는 곧 또 다른 가능성과 소통의 시작이다. 소통의 불가능성을 전제로 할 때 제대로 된 소통은 시작될 수 있다.
밝은누리는 현재 서울 인수동과 강원도 홍천 서석면, 그리고 경기도 수리산에서 마을 공동체를 일구고 있다. 각각의 장소에서 시간이 빚어낸 공동체 문화를, 생애주기와 식(食)․의 (衣)․주(住)․락(樂), 농도상생공동체라는 구분을 통해 정리했다. 각각의 구분 기준은, 밝은 누리가 걸어온 걸음을 뒤돌아볼 때, 매우 중요하다. 공동체 문화가 시, 공간을 점유해서 사는 이들의 생애 주기와 먹고 입고 자고 노는 일상의 삶에서 유리할 때, 문화는 상품이 되기 시작한다. 삶의 토대에서 솟아나지 않은 문화는 전시(展示)되고 급기야 고사(枯死)하기 마련이다. 공동체 문화의 구분 기준을 음미해주기 바란다. 팬데믹 시대를 맞고 있다. 밝은누리도 처음 경험하는 위기이자 기회 앞에 지난 1년 동안 고민하고 공부하고 있다. 밝은누리는 공동체 문화의 중요한 요소가 밤마실 갈 수 있는 공간적 거리라고 생각한다. 코로나는 그 물리적 거리를 무력화시켰다. 돌림병 시대를 거치며 밝은누리는 어떤 걸음을 걸게 될지 밝은누리도 잘 알지 못한다. 밝은누리는 늘 그렇듯 모호함 속에서 또 새로운 걸음을 걸을 것이다. 이제껏 쌓아왔던 공동체 문화를 새롭게 허물기도 하고 또 새로운 선택을 하며 받은 명(命)따라 살 것이다. 이후 또 다른 기회에 지난 돌림병 시대와 더불어 살아가는 밝은누리 걸음을 다시 소개할 수 있기를 바란다.
This article is written by a member of the Bargn Nuri Community to present its culture that has been cultivated for thirty years. In anthropology and sociology, there is a tradition of ‘autoethnography’ as a writing methodology. The purpose of this article is to show the narrative of personal experience in a close reciprocal movement with ‘theory’ to show how the social(community) constitutes the personal without falling into individualism and narcissism in the author’s testimony about the Bargn Nuri. It is noteworthy that the autoethnographic method fundamentally signifies self-discipline. The preface covers Bargn Nuri’s philosophy on humans/people and life, village and community as well as community culture. The intention was not just to interpret the theories but to demonstrate how the narrative of confessions can be described as a form of reappropriation. The community culture in itself is the life in which people live in harmony with the heaven above while standing rooted on the earth with many forms of life in their surroundings. It is about everything that a person creates while cultivating a village not as an individual but as an extension/expansion of the body and relationships. Every step that a community takes as a village life adds to building the culture, and in turn, it inspires those who walk the life together. The community culture develops, prospers and bears fruits in the steps of those people who live together rooted in the values of life and peace. This article on the culture of Bargn Nuri is built on two pillars of representation and the finiteness of language. The author could not help facing limitations both as an individual member of the Bargn Nuri and telling it through a language. Limitations however can mean a new possibility and the beginning of conversation. When a conversation is assumed to be unlikely, can a true communication begin.
The Bargn Nuri finds its home in three different villages: Insu in Seoul, Hongcheon in Gangwon, and Gunpo in Gyeonggido. The community culture that has been cultivated in each place over time is described in the context of one’s lifetime, through the lifestyles that reflect the values of life and peace in the way of food, clothing, housing, and enjoyment, as well as a rural-urban saangsaeng1) village community. Each of the categories above bears significance when looking back at the steps of the Bargn Nuri. When a community culture is detached from the life cycles of its people and how they eat, get clothed, provision their homes, and have fun, the culture becomes a commodity for purchase. A culture without a foundation in livelihoods is destined to be ephemeral. The author pleads its readers to appreciate the categories employed in describing Bargn Nuri’s culture. Everyone is living through this pandemic era. Facing the unprecedented crisis and opportunity, the Bargn Nuri has taken the past year to reflect and study. One of the most important aspects in the Bargn Nuri culture is that everyone resides in the walking distance of each other by children’s standard for an easy evening visit. The coronavirus has rendered such distance moot. The pandemic presents much uncertainty for a prolonged period of time, but the Bargn Nuri will take its familiar walk of treading uncertain, unchartered paths. It will continue to live its life as it discards the culture that has been built and creates new cultures only to respond to its calling. The author wishes to share about the Bargn Nuri in the post-pandemic era at another opportunity.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)