KCI등재후보
한국옛이야기 그림책의 재화와 출판현황에 대한 소고(小考) = 「흥부전」의 서사 변이와 그 의미를 중심으로
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2008
작성언어
Korean
주제어
KDC
810
등재정보
KCI등재후보
자료형태
학술저널
수록면
81-133(53쪽)
제공처
본 연구의 목적은 21세기에 더욱 빠르게 진행되는 세계화, 다문화의 물결 속에서 살고 있거나 살아 갈 아동들에게, 한국의 옛이야기를 현재에 올바르게 전하기 위해, 현재에는 어떻게 전하고 있는지 출판현황과 서사변이양상을 살펴서 아쉬운 점을 찾고 보완과 해결책을 알아보는데 목적이 있다. 이것은 역설적이게도 현재와 미래적 개념인 세계화의 흐름을 올바르게 인식하고 주체적으로 대처 할 수 있는 근본 동력을 한국적인 것, 전통에서 찾을 수 있다고 믿는데서 출발한다. 따라서 한국옛이야기 중에서 대중들에게 가장 많이 알려졌으면서 사랑받고 있는 작품이라고 판단되는 ?흥부전?작품을 중심으로, 현재에 출판된 작품들의 모습을 비교 분석하면서 서사와 상징의 의미를 고찰하고 대안을 제시하려한다. 따라서 고전의 여러 이본들 중에서 기준이 되는 판본을 정한 다음 다음과 같은 의문점을 바탕으로 본 논문의 내용을 전개하고자 한다.
첫째, ?흥부전?이 지금까지 지속되며 사랑받는 근본이유는 무엇인가?
- 아동용 ?흥부전?에서 가장 많이 쓰이는 이야기 기본 서사는?
둘째, ?흥부전?그림책의 효과 및 교훈은?
- 아동용 옛이야기그림책에서 추구하는 주된 주제는?
셋째, ?흥부전?의 그림책재화에서 보이는 현대적 특징은?
- 인물성격이나 중요한 소재, 제재를 어떻게(무엇으로) 바꾸었는가.
- 매체나 표현 기법면에서 얼마나 다양해졌는가?
넷째, ?흥부전?의 그림책재화에서 부족하거나 아쉽다고 생각되는 부분은?
- 원전의 의미를 살피고, 현재 출판과 재화의 현실인식 및 발전대안제시.
In this study, the actual condition of publications and narrative changes was investigated to ascertain whether national fairy tales have been properly handed down to children, who are living or will live in the world where globalism and multiculturalism have been more accelerated since the beginning of the 21st century, as well as to find complementary measures and solutions.
Paradoxically this study is based on faith that Korean taste and tradition makes national people appreciate the trend of globalization as well as cope with it. For that reason, contemporary publications were compared to ‘The Story of Heungbu’, one of the works that have been most popular with Koreans, in order to consider narration and symbols. Consequently a standard edition was selected from among the classics of which editions are different from each other. Subsequently, this study will be carried out on the basis of the following questions.
First, what is the basic reason why “The Story of Heungbu” has been popular continuously?
-What is the narration that is mostly used in the story adapted for children?
Second, what effect has the story adapted for picture books had, and what lesson has it given?
-What do the picture books adapted for children pursue?
Third, what are the modern characteristics of the picture books?
-How did characters and factors change to, and what did they change to?
-How much do media and expression have varied?
Forth, what is the lack in the picture books?
-The contents of the original should be looked into. Contemporary publications and adaptations should be realistically reviewed, and a plan should be formulated so that they can be developed.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)