독일과 한국의 생태시 비교 연구 -생태학적 세계관의 비교를 중심으로- = Vergleichstudie uber die Okolyrik in Deutschland und Korea -Mit Fokussierung auf okologische Weltanschauung
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2012
작성언어
Korean
주제어
KDC
925
자료형태
학술저널
수록면
3-30(28쪽)
제공처
Deutsche Dichter wie Hans Kasper, Hans Christoph Buch, Hans Jurgen Heise, Walter Hollerer, Peter Schutt usw. und koreanische Dichter wie Lee Ha Seok, Ko Hyung Lyul, Choi Yeong Cheol, Lee Jun Kwan usw. haben mit den poetischen Worter daruber gestaltet, dass Mensch und Natur das Zusammenleben in der gegenseitiger Beziehung fuhren mussen. Zwischen diesen beiden Land gibt es viele Gemeinsamkeiten, dass die meisten okologischen Dichter die Wechselbeziehung zwischen dem Menschen und der Natur als Partnerschaft oder Freundschaft poetisiert haben. Sie versuchen, das Kraut sowie den Baum und den Vogel von dem lyrischen Subjekt zu befreien, und beziehen sich parallel auf die eignen naturlichen Kreaturen. Von daher erscheinen in ihren okologischen Gedichten die naturlichen Kreaturen als Partner der Menschen. Dadurch kann man die Vision als die okologische Utopie aus ihren okologischen Gedichten erkennen. Die deutschsprachig-und koreanischen Dichter haben das verschmutzte Okosystem konsequent-realistisch beschrieben. Zugleich gestalteten sie ``Zusammenleben`` der Natur und des Menschen. Zur Visualisierung der ``okologischen Utopie`` haben sie ``die Worter als interdependente Beziehung`` verkorpert. Sie protestierten gegen alle Ursachen der Umweltverschmutzung und damit expressionierten das interdependente “Wechselbeziehung” zwischen der Natur und dem Menschen ganz asthetisch, wie Martin Buber in seinem Text “Ich und Du” gesagt hat. In deutschsprachig-okologischen Gedichten, die seit 1950 Jahren veroffentlicht worden sind, und koreanisch-okologischen Gedichten, die seit 1970 Jahren veroffentlicht worden sind, finden sich die poetischen Worter, die die interdependent-gegenseitige Beziehung zwischen den individuellen Menschen und den eignen naturlichen Kreaturen lyrisch beschreiben. Diese deutsch - und koreanisch - okologischen Dichter haben ihre poetischen Werke als politische Aufklarungsmedien, die von den Lesern die okologische Weltanschauung oder die okologischen Gedanken erweckt werden konnen, veroffentlicht. Die deutschsprachig - und koreanisch - okologischen Gedichten konnen auch die kulturelle Funktion der ``Kultursmedien`` verwirklichen, womit sich die okologische Weltanschauung oder das Okobewusstsein in die deutsch - und koreanischen Kulturraume verbreiten lasst.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)