KCI등재
조선후기 韓 · 日 서적 교류 고찰 : 18세기 통신사 사행록을 중심으로 = A study on the exchange and circulation of books between Chosun and Japan in the Late Chosun Dynasty : Focusing on the travel records on 18th century Chosun Tongsinsa
저자
김경숙 (이화여대)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2008
작성언어
Korean
주제어
KDC
001
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
227-259(33쪽)
KCI 피인용횟수
14
제공처
In this thesis, I have surveyed the exchange and circulation of books between Chosun and Japan in the 18th century. The subjects are the travel records of Chosun Tongsinsa. The exchange had been happened centering around Wakan (倭館) and the contact of Envoy.
Let me explain the Korean books outflown into Japan. In the early 18th century, the Korean books related to Japan had been outflown, and published and circulated in Japan. Next, Japan was interested in Korean studies, specially in Sung-Confucianism(性理擧) and had a clear grasp of it. As time went by, Japan had purchased Korean books in many variety. And Japan had tried to get an accurate grasp of the real aspects of Chosun.
Chosun had forbidden the books outflow into Japan. Because it was unpleasant that the information about her leak out. So Korean books generally had been smuggled into Japan. To the late 18th century, outflown books had been increased in numbers and variety.
Now let me describe the Japanese books inflowed into Chosun. At that time Japan's publication was excellent. Japanese had published the record books of response poetry and prose(唱和集) between Korean and Japanese in short time, and gave those to Tongsinsa as present. It was possible not only because of Japanese desire to Korean culture but also their publishing technique. For this, Japans cultural level had been introduced to Chosun, and Korean intellectuals had become to have interest in Japanese books and culture.
Mostly, in the travel records of 1748 and 1763, we can find the titles of the Japanese books inflowed into late Chosun Dynasty. From that time on, Korea had looked for and studied the whole Japanese culture. So the books close to the real aspects of Japan had been written in Chosun.
Korean intellectuals had taken deep interest in Japanese thought. Their knowledge and critique about Neo-Confucianism(朱子學派) and Archaist(古學派) were very deep. In literature, an anthology of Hakuseki Arai was brought and took attention and acknowledgements.
Japan did not put an embargoes on her books into Korea, therefore no concept of smuggle was. Japan had not been worry over Chosun, because Japanese books were of few interest to Korean intellectuals in the early Chosun, and latterly were not confidential matters in outflow any longer.
본고는 조선후기 한·일 書籍 交流와 流通에 대해 고찰했다. 중심자료는 18세기 通信使行의 使行錄과 관련 書籍이다. 서적 교류는 倭館과 使臣 왕래를 중심으로 이루어졌다. 일본에 유출된 조선 서적을 보면, 초기에는 조선의 일본 관련 서적이 유출되고 일본에서 간행되었으며 유통되었다. 다음으로 일본은 조선의 학문 특히 性理擧에 관심을 두어 그 요체를 파악했다. 후기로 갈수록 일본은 조선의 생활과 지리·병제와 외교·역사·법제·의학서에 이르기까지 광범위하게 서적을 구입했다. 이를 통해 조선의 실상을 정확히 파악하고자 했던 것이다.
조선은 서적이 일본으로 유출되는 것을 금했다. 이는 조선의 기밀이나 조선에 관한 정보 나아가 일본에 대한 조선의 인식이 일본에 전해지는 것을 꺼려했기 때문이었다. 이에 서적 교류는 대체로 密貿易이라는 형태를 띠었다. 서적이 일본으로 유출되는 것을 찬성하는 입장은 1763년에야 확인된다.
18세기 후반 사행록으로 갈수록 일본에 유출된 서적은 수적으로 증가할 뿐만 아니라 종류도 다양해진다. 초량의 왜관이 안정되면서 왜관을 통한 유출이 증가되고, 통신사행도 회를 거듭할수록 역관의 밀무역을 통한 유출이 증가했기 때문이다. 또한 통신사행에 참여했던 조선의 지식인들이 일본 문화와 일본내 조선 서적의 유통에 더욱 관심을 기우리게 되었기에 자세히 파악할 수 있었다.
일본 서적의 조선으로의 유입을 살필 때, 당시 일본 출판문화의 우수성을 빠뜨릴 수 없다. 일본 지식인은 통신사행과의 唱和集을 빠른 기간에 출판하고 통신사에 선물했다. 이는 조선문화에 대한 열망이 반영된 것이기도 하지만 출판 기술이 있었기에 가능했다. 또한 조선 지식인은 일본에서 간행된 중국 서적을 자비로 구매하거나 일본인에게 선물 받아 가져왔다. 이로 인해 일본의 문학적 수준이 조선으로 소개되었고 조선 지식인이 일본 서적과 문화에 관심을 가지게 되었다.
주로 1748년과 1763년의 사행록에서 조선후기 수입된 일본 서적이 확인된다. 이때부터 일본의 군사와 병법 지세론·격조선론 지리서 통신사행 전반에 관한 기록·元나라의 일본침략 기록서·백과사전·관원에 관한 기록·사상서 둥을 구하고 고찰했다. 이로 인해 일본의 실체에 접근해가는 저서들이 출현하고, 일본에 대한 많은 관심과 지식이 조선 지식인들 사이에 일게 되었다.
조선 지식인은 일본 思想에 관심이 많았다. 朱子學派를 긍정하고 古學派의 서적과 사상을 논쟁의 중심에 두었는데 그 내용도 깊이가 있었다. 특히 고학파를 異端이라 비판했으니 이는 程朱를 신봉하던 당시 지식인들에게 사명과 같았다. 그러나 일본 사상의 삼대 학파인 陽明學을 빠뜨렸고 古學에서도 聖學을 중요하게 인지하지 않았다. 문학의 경우 新井白石의 문집이 유입되어 관심을 끌었고 시문이 인정을 받았다.
일본은 자국의 서적이 조선으로 유출되는 것을 금하지 않았다. 이에 서적의 밀무역이란 개념이 존재하지 않았다. 이 기저에는 조선에 대해 우려할 일이 없다는 인식이 있었다. 초기 조선 지식인들은 일본 서적에 대한 갈망이 그다지 없었고, 후기로 오며 조선으로 수입된 서적들은 유출되면 곤란한 기밀이 아니었기 때문이다.
한·일 서적 유통에는 두 나라 사이만큼 상이함이 존재했다. 그러나 18세기 후반으로 갈수록 서적 교류가 증가했으니 이는 서로에 대한 관심이 지속적으로 증가했기 때문이며 이를 바탕으로 서로를 이해할 수 있었다.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) | KCI후보 |
1999-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.46 | 0.46 | 0.46 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.45 | 0.41 | 0.808 | 0.05 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)