KCI등재
한국어와 독일어 댓글의 문화적 특성에 관한 대조 연구 = Beitrage zum 16. Sorak-Symposium 2009 : Kulturspezifische Auspragung in koreanischen und deutschen Leserkommentaren eine kontrastive Textanalyse
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2010
작성언어
Korean
주제어
KDC
850
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
67-84(18쪽)
DOI식별코드
제공처
소장기관
인터넷의 등장과 함께 정보 생산 및 소비의 새로운 형태로 정착된 텍스트종류 가운데 하나가 `댓글`이다. 댓글은 인터넷 상에서 이용자가 타인의 미디어 콘텐츠(신문 기사, 논평, 게시글 등)에 대해 자신의 의견을 표현하는 글로서 이를 통해 이용자들 사이의 쌍방향적 상호작용 및 의사소통이 가능하다. 이러한 편리성과 장점으로 인해 온라인 신문에서는 댓글이 점차 전통적인 독자 편지의 기능을 대신하는 경향을 보인다. 댓글은 한편으로 텍스트종류 특유의 보편적인 구성 요소와 자질을 갖고 있으나, 다른 한편으로 그러한 구성 요소와 자질이 언어문화 공동체에 따라 상이하게 언어적으로 실현되는 특정을 보인다. 이런 점에서 한국어와 독일어 댓글을 대조 분석함으로써 그 속에 나타나는 문화적 특성을 추출하여 차이점을 밝히는 일은 문화 연구의 관점에서 의미 있는 작업이다. 댓글은 항상 선행텍스트(기사, 논평 등)와의 연관 속에서만 출현하는 반응적인 성격의 텍스트에 속한다. 이에 따라 상호텍스트적 연관성과 대화적 속성은 댓글의 구성적 자질에 해당한다. 이 두 가지 속성 가운데 대화적 속성, 특히 `말걸기 형식`이 댓글의 문화적 특성을 연구하는데 보다 중요하다. 그 속에는 청자에 대한 화자의 태도가 담겨있기 때문이다. 이와 함께 특정한 사안에 대해 자신의 견해를 전개하는 과정에서 다양한 논증 방식이 사용된다. 따라서 댓글 분석을 통해 논증 방식의 문화적 특성을 밝히는 일이 가능하다. 댓글 분석을 위해 한국과 독일 일간지에서 각각 3개의 게시글을 선정하고, 그 게시글에 달린 한국어와 독일어 댓글을 각각 60개씩 추출하여, 총 120개의 댓글을 분석자료로 삼았다. 분석 결과, 독일어 댓글의 경우 공개된 장소에서 낯선 사람과의 대화에서 통용되는 존칭 대명사 `Sie` 형식 외에도, 친칭 대명사 `ihr` 및 `du` 형식도 자주 나타난다. 독일 댓글에서 상대방에 대한 호칭으로서 이러한 친칭 대명사의 사용은 무례한 것으로 받아들여지지 않으며, 오히려 상대를 친숙한 의사소통 파트너로 간주하여 자연스러운 대화를 이끌어나가는 수단으로 이용된다. 다른 한편으로 매번 상대방을 호명하는 대신에, 글머리에 `an+이름` 혹은 `@+이름`을 제시하여 수신자를 밝히는 편지글의 전통적인 방식을 택하기도 한다. 한국어 댓글에서는 독일어 `Sie` 형식에 해당하는 존칭 2인칭 대명사 `당신`을 거의 사용하지 않는다. 일반적인 대화 상황에서 `당신`은 청자를 가리키는 이인칭 대명사이나 존칭으로 사용되는 예는 대화자가 부부인 경우에 한하며, 제3자에 대해 `당신`이라고 부르는 것은 주로 말싸움을 할 때처럼 특수한 상황에서 마지못해 존대하는 의미를 내포하므로, 댓글에서 이를 사용하는 것은 오히려 공손하지 못한 표현이 된다. 이와 더불어 상대에 대한 극존칭인 `귀하`가 댓글에 등장하는 예가 발견되었는데, 이는 대체로 상대를 조롱하는 반어적 의미를 갖는다. 한국어 댓글에서도 친칭 2인칭 대명사인 `너`와 `너희`가 사용되는데, 독일어 댓글과 달리 친숙한 표현이 아니라 예절에 어긋나는 무례한 표현으로 받아들여진다. 그럼에도 불구하고 `너`와 `너희`가 자주 등장하는 것을 볼 수 있는데, 대부분 논쟁적인 상황에서 자신의 주장을 펼치면서 상대를 무시하려는 의도를 담고 있다. 이밖에 명사적으로 상대를 존중하는 접미사 `-님`이나 존칭어 `분`을 사용하는 경우와 상대의 `이름/ID`를 그냥 부르거나 `사람`이라고 칭하는 비존대 형식이 공존한다. 댓글에서 자주 사용되는 논증 방식에서도 한국어와 독일어 사이의 차이점이 드러난다. 중심적인 텍스트기능에 따라 댓글의 3가지 유형을 구분할 수 있다. (i) 사실의 옳고 그름을 전달하는 사실중심적 댓글, (ii) 청자를 겨냥하여 행위를 유도하는 호소중심적 댓글, (iii) 사실 관계에 대한 화자의 감정을 표현하는 정서중심적 댓글이 그것이다. 분석 결과, 독일어 댓글에서 사실중심적 댓글이 가장 많고, 그 다음으로 호소중심적 댓글이 그 다음 자리를 차지했으며, 정서중심적 댓글은 비중이 매우 낮았다. 반면에 한국어 댓글의 경우 사실중심적 댓글과 거의 동등한 비중으로 호소중심적 댓글이 많았으며, 정서중심적 댓글도 적지 않음이 드러났다. 한국의 독자들은 상대적으로 자신의 의견을 관철하려는 논쟁적인 글쓰기를 좋아하며, 댓글을 통해 자신의 억눌린 감정을 표출하는 경향을 보였다.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)