KCI등재
키츠독일어(Kiezdeutsch) 연구 = Eine Untersuchung zum 'Kiezdeutsch'
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2017
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
47-68(22쪽)
KCI 피인용횟수
3
DOI식별코드
제공처
소장기관
In der vorliegenden Arbeit wurde das ‘Kiezdeutsch’ behandelt. Kiezdeutsch ist ein Sprachform, der informell unter den Jugendlichen, besonders in den multiethnischen Wohngebieten der Großstädte verwendet wird. Seit etwa Anfang der 2000er Jahre wird dieser Sprachgebrauch sprachwissenschaftlich untersucht und als ‘Türkendeutsch’, ‘Kanak Sprak’, ‘Kanakisch’ usw. bezeichnet. Der Terminus ‘Kiezdeutsch’ ist nicht so abwertend wie andere Bezeichnungen. Kiezdeutsch wird von den Jugendlichen unterschiedlicher Herkunft entwickelt, dadurch wird es als Jugendsprache, Kontanktsprache und Ethnolekt angesehen. Im Vergleich zum Standarddeutschen ist Kiezdeutsch viel einfacher im Bereich von Aussprache und Grammatik. Die jungen Leute, die Kiezdeutsch sprechen, können sich einfach und schnell verständigen. Deshalb wird das Kiezdeutsch als eine sehr nützliche Sprachform anerkannt und hat sich auf Gebiete wie Werbung, Film und Popmusik für junge Leute verbreitet. Die sprachlichen Eigenheiten, die für das Kiezdeutsch typisch sind, sind Koronalisierung (ich->isch), bloße Nominalphrasen(in den Görlitzer Park-> Görlitzer Park), neue Partikeln (lassma, musstu), neue Funktionsverbgefüge (Ampel machen, U-Bahn haben), neue Wortstellungen(Jetzt ich bin 18.), die neue Verwendung von so(Also, ich mein so blond so.) und neue Fremdwörter(abu, lan, wallah).
더보기일반적으로 언어의 변화는 매우 오랜 시간 동안 점차적으로 진행되고, 지역적, 문화적, 언어 자생적 등등의 영향 하에 언어 사용자들을 중심으로 이루어지곤 한다. 이를 주목하는 일단의 전문가들을 제외하고 실질적으로 변화를 이끌어가는 언어 사용자들은 이와 같은 언어의 변화에 특별히 주목하거나 이를 의식하지 않으며 상당부분 자연스럽게 변화를 이끌면서 동시에 그 흐름 속에 적응하게 된다. 거기에는 사실상 언어 사용자들이 의식하지 못할 만큼 서서히 이루어지는 변화 속도에 따른 영향도 적지 않다고 볼 수 있다. 그러나 최근 들어 독일어에서는 그 변화 양상이 눈에 띌 만큼 빠르게 이루어지고 있는 분야가 있다. 독일 내 이민자들에 의한 언어 변화 양상이 그것이다. 일찍이 터키 이주민들의 광범위한 정착이 있어왔던 독일은 근래 들어 터키 뿐 아니라 시리아나 아프리카 이민자들을 대단위로 수용함으로써 다양한 분야에서 여러 가지 변화의 시기를 맞고 있다. 그중 이러한 이민자들에 의해 사용되는 언어는 독일 내 언어 사용 영역에서 또 하나의 중요한 변화 요인으로 작용하고 있으며, 일정한 체계성을 나타냄으로 해서 독일어의 변이형으로 주목받기에 이르렀다. 이른바 ‘키츠독일어 Kiezdeutsch’의 등장이다. 이 용어는 포츠담 대학교 독어학 교수인 하이케 비제 Heike Wiese(2006)에 의해 처음 사용된 것으로 주로 아랍어권 이민자들이 거주하는 대도시 주거지역에서 특히 청소년들에 의해 통용되는 독일어를 일컫는다. 키츠독일어와 유사한 개념은 지금까지 주로 터키 이민자들이 사용하는 독일어를 지칭하는 ‘터키독일어 Türkendeutsch’나 ‘카낙어 Kanak Sprak/ Kanakisch’등을 들 수 있다. 카낙어와 키츠독일어를 동일한 개념으로 사용하는 언어 연구자들도 있으나, 특정 이민자들의 사용언어라는 인상이 강한 카낙어에 비해 키츠독일어는 대도시의 다인종 주거지역에서 사용되는 언어라는 의미에서 보다 확대된 개념으로 볼 수 있다. 중요한 것은 이민자들의 숫자가 증가하고 이들이 독일 내 다양한 영역으로 빠르게 유입됨으로써 그들이 사용하는 언어가 이민자들뿐만 아니라 독일어 모국어 화자들에게서도 나타난다는 점이다. 이를 통해 지금까지 카낙어나 터키독일어와 같은 이민자들의 언어가 ‘게토어 Ghettosprache’ 등으로 불리며 제대로 된 독일어가 아닌, 이민자들 사이에서만 통용되는 ‘틀린 독일어 falsches Deutsch’라는 인식이 있었던 데 비해, 키츠독일어는 독일어의 또 다른 언어적 변이형으로 인정되어야 한다는 시각이 확산되고 있다(Vgl. Wiese 2012, 10). 키츠독일어의 가장 큰 특징은 독일어의 여러 복잡한 문법적 요소들을 생략한 것으로, 단순하고 쉽게 표현할 수 있는 이러한 키츠독일어의 성질은 축약어를 비롯해 간단하고 빠르게 소통하길 선호하는 청소년들에게 쉽게 어필할 수 있는 요인으로 작용하고 있다. 이로써 키츠독일어는 주로 아랍계 이주민 가정 출신의 청소년들이나 혹은 그들과 친분을 나누는 관계인 독일 가정 출신의 청소년들 사이에서 사용되며, 점차 이주민들과 직접적인 연관이 없는 독일 청소년들 사이에서도 사용되고 있다. 이와 함께 청소년을 비롯한 젊은 연령대의 소비자들을 대상으로 하는 영화나 코믹물, 혹은 대중가요 등의 매체에서도 빈번하게 그 쓰임이 나타나고 있다. 지금까지 주로 독일어를 훼손시키는 이방인의 언어로 폄하되어오던 독일 내 이 ...
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) | KCI후보 |
1999-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.2 | 0.2 | 0.17 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.19 | 0.2 | 0.425 | 0.03 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)