KCI등재
우리 고전을 읽고 쓴다는 것 = An Essay on the Reading and Writing the Korean Classics
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2011
작성언어
-주제어
KDC
370
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
37-54(18쪽)
제공처
본고는 고전 읽기와 쓰기에 대한 최근의 연구 동향과 관련하여 과연 오늘날 우리 고전을 읽고 쓴다는 것이 어떤 의미를 지니는지, 우리 고전을 통한 작문교육은 무엇을 목적으로 하고, 어떤 측면에 주의해야 하는지에 대한 관견을 제시해보고자 한 것이다. 먼저 ‘우리 고전’의 범주 문제로, 오랜 기간 한문문명권속에 참여해 왔던 역사적?문화적 맥락을 고려함이 필요하다고 하였다. 우리고전을 활용한 작문 교육의 목적과 관련해서는 우리 고전을 활용한 작문 교육이 외국의 고전이나 오늘날 우리 사회의 글을 통해서 이루어질 수 있는 작문교육과는 구별되는 것이어야 한다는 전제 아래, 우리 고전이 가지고 있는 본질적 가치, 우리 고전에 담긴 인간과 세계에 대한 통찰, 그 문학성과 예술성에 대하여 이야기하고 쓸 수 있도록 해야 할 것이라고 하였다. 고전에 대한 다양한 해석 가능성에 주목하기보다는 오히려 고전을 정확하게 읽어내는 데 역점을 두어야 한다고도 하였다. 우리 고전을 활용한 작문 교육 방법과 관련해서는 첫째, 우리 고전을 읽고 쓸 때에는 고전의 일부만을 읽고 쓰게 하기보다는 전체를 읽고 쓰도록 하는 것이 바람직하고, 둘째 학생들이 고전에 대한 정확한 이해에 도달할 수 있도록 하기 위하여 배경 정보나 지식을 충분히 전달하는 것이 바람직하며, 셋째 과거 우리 선인들이 글쓰기에 대하여 가지고 있었던 태도나 관습을 충분히 고려함이 필요하다고 하였다. 아울러 학생들이 실제로 글을 쓰는 시간보다는 고전을 이해하는 데 필요한 시간을 더 많이 가져야 함도 역설하였다. 우리 고전을 읽고 쓰는 작업은 우리 자신의 정체성과 문화적 전통을 발견하고 확인하는 과정이 되어야 할 것이다.
더보기In this paper, I suggested my opinion over the problems related with the writing education in college, especially the matter of reading and writing the Korean classics. What does it mean for us today to read and write Korean classics? What is the purpose to use Korean classics in writing education? How dose it possible to achieve that purpose?
The writing education using Korean classics must be different from the one using the other material such as foreign classics or modern readings. The writing education using Korean classics purses to grasp the value of Korean classics and the insight into human nature. Also it covers the scrupulous analysis of the literary value and artistic value of Korean classics. It should be focused to understand the Korean classics exactly.
I suggested instructional methods for writing education using Korean classics in this paper. At first, it is better to make the students to read full text than to read a part of Korean classics. Secondly, it is needed to give them the background information or knowledge enough for each Korean classic. Finally it is needed to consider the customs of writing that had kept by our ancestors. The work to read and write Korean classics is the process of finding and confirm the identity and cultural tradition of ourself.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)