KCI등재
한국과 일본의 중·고등학교 국어교과서 어휘의 어구성 및 어종 연구 = A Study on the Word Structure and Word Types of the Vocabulary in the National Language Textbooks for Middle and High Schools of Korea and Japan
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2019
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
69-90(22쪽)
KCI 피인용횟수
1
DOI식별코드
제공처
This paper aims to examine the differences in the word structure and word types in the vocabulary used in the national language textbooks for middle and high schools on Korea and Japan according to school levels. Further, this study investigates the differences between the two countries concerning the aforementioned research topic.
The chi-square values were obtained for each of the items to determine whether the difference is significant. As for the word structure, the number of word types and the total number of words in both langauges showed a significant difference in simple words in middle school textbooks and in compound words in high school textbooks. As for derivatives, there was a significant difference only in the total number of words in the national language textbooks for high schools in Korea and for middle schools in Japan. Concerning the number of structural components, Korean language textbooks were more complex than Japanese language textbooks. As for word structure according to the area of meaning, Japanese language textbooks showed a greater difference by school levels. Korean textbooks for both middle and high schools showed a high proportion of simple words in <1.3>, compound words in <1.5>, and derivatives in <1.1>; whereas Japanese textbooks showed a high proportion of simple words in <1.5> and compound words in <1.4>.
As for word types, Korean textbooks showed a significant difference in loanwords and hybrid words in the number of word types and the total number of words by school levels; whereas Japanese textbooks showed no significant difference. As for the number of structural components, Korean textbooks were more complex than their Japanese counterparts. As for word types according to the area of meaning, Korean textbooks showed an increased proportion of Chinese characters in <1.3> and native words in <1.4> and <1.5> of high school textbooks compared to middle school textbooks. Japanese textbooks showed an increased proportion of Chinese characters in <1.3> and native words in <1.5>. This indicates a similar tendency in the languages of the two countries.
In summary, in terms of word structure and word types, Korean language textbooks have a relatively large difference according to the school levels. In addition, the structural components of Korean vocabulary were found to be greater in number and more complex, especially in high school textbooks, than Japanese vocabulary. Concerning the word structure and word types according to the area of meaning, Japanese textbooks showed a greater difference according to the school levels, and the differences between the two countries were also large.
본고는 한국과 일본의 중・고등학교 어휘를 어구성(語構成) 및 어종(語種)의 측면에서 나라별로 학교급별에 따라 어떠한 차이를 나타내는지, 나아가 양국간의 차이는 무엇인지를 밝히려는데 그 목적이 있다.
각각 카이자승값을 구하여 유의차를 판별하였는데, 먼저 어구성(語構成)에서는 양국 모두 개별어수 및 전체어수에서 중학교는 단일어, 고등학교는 복합어에서 유의차가 나타났다. 파생어에서는 전체어수에 한해, 한국은 고등학교, 일본은 중학교에서 유의차가 나타났다. 구성성분수에서는 한국이 일본보다 복합적인 것으로 나타났다. 『分類語彙表』(1964)에 의한 의미분야별 어구성을 보면 한국은 중・고등학교 모두 <1.3>에서 단일어, <1.5>에서 복합어, <1.1>에서 파생어의 비중이 높고 일본은 <1.5>에서 단일어, <1.4>에서 복합어의 비중이 높았고, 전체적으로 학교급별 차이는 일본이 컸다.
어종(語種)에서는 한국은 학교급별 개별어수 및 전체어수에서 외래어 및 혼종어에서 유의차가 나타났고, 일본은 거의 나타나지 않았다. 구성성분수에서도 한국이 일본보다 복합적이었다. 의미분야별 어종을 보면, 한국의 경우 중학교에 비해 고등학교에서 <1.3>에서 한자어, <1.4><1.5>에서 고유어의 비중이 높아졌다. 일본의 경우 <1.3>에서 한자어, <1.5>에서 고유어의 비중이 높아져, 한국과 비슷한 경향을 보였다.
이상, 어구성 및 어종의 측면에서 본다면 한국교과서가 상대적으로 학교급별 차이가 큰 것으로 나타났고 양국간에는 한국이 구성성분수가 많고, 복합적이며 특히 고등학교에서 차이가 컸다. 의미분야별 어구성 및 어종에서는 양국간의 차이가 컸고, 학교급별 차이에서는 일본이 컸다. 나라별 교과서 어휘의 난이도에 대하여는 앞으로도 다각적으로 연구가 필요할 것으로 본다.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2007-04-30 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> The Korean Journal of Japanology | KCI등재 |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2005-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2002-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
1999-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.5 | 0.5 | 0.44 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.38 | 0.34 | 0.725 | 0.25 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)