KCI등재
나쓰메 소세키 문학의 한국어 번역과수용 양상 = Korean Translation and Acceptance of Natsume Soseki’s Literature
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2017
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
25-45(21쪽)
KCI 피인용횟수
0
DOI식별코드
제공처
This paper examine the acceptance of Natsume Soseki’s literature in Korea in terms of the publication status of translated versions. The first Korean translation version of Natsume Soseki’s work is “Botchan”, translated by Jong-yeol Lee and published in 1960. Since then, most works of Natsume Soseki such as novels, critiques, essays, letters, etc. except for “Literary Theory”, “Literary Criticism”, Haiku, and Chinese poetry have been translated into Korean. Also, “Botchan”, “I am a Cat”, and “Kokoro” have been translated multiple times by different translators. In addition to these three works, “Sorekara”, “Michikusa”, “Yume Juya”, etc. have been included in the “Complete Series of World Literature” in Korea. Korean translations of Natsume Soseki’s works have increased after the 2000s. It was influenced by the fact that “Botchan” was evaluated as a so-called “classic” in the 1990s and was included as a book for youths’ preparation for discourse; it is also because Natsume Soseki was introduced in Korea as ‘Shakespeare’ of Japan, ‘nation’s author’, and ‘Obverse of a 1984 series 1000 Japanese yen banknote’, widely spreading the awareness among Korean readers that he is the most representative author in Japan. Going along with this atmosphere, all 14 books were translated into the Korean version of “Natsume Soseki’s Novel Collection” for 3 years from 2013 to 2016. It is clear that the publication of these completed works was achieved not because study on Natsume Soseki made progress in Korea but rather due to the expansion of Korean readers of Natsume Soseki’s literature. Natsume Soseki’s literature has secured awareness as must-read works in this era. Presently, Natsume Soseki’s literature has become ‘goods’ and ‘classics’ in Korea.
더보기本稿の目的は1945年から2016年までの夏目漱石文学の韓国語翻訳の出版現況についてと、その受容の様相を考察することである。韓国において最初に翻訳出版された夏目漱石の作品は『坊っちゃん』であり、その出版年は1960年である。そして2016年まで『文学論』『文学評論』、俳句、漢詩など一部を除いて夏目漱石の作品のほとんどは韓国語に翻訳されている。また、『坊っちゃん』『吾輩は猫である』『こころ』は数十回にわたって再度訳されており、この三作を含めて『それから』『道草』「夢十夜」は韓国で出版されている各出版社「世界文学全集」にも収められている。夏目漱石の作品の韓国語訳が増加したのは2000年代以降である。1990年代に『坊っちゃん』が青少年向けの必読書の一つになった影響もあるだろう。さらに夏目漱石は日本の「国民作家」「シェイクスピア」などとメディアによって紹介され日本の代表作家として読者層にその認知が広がったこともある。このような流れで2013年から2016年まで韓国語版『夏目漱石小説全集』全14巻(短篇集は別巻)が刊行された。全集は好調な売れ行きを見せた。夏目漱石の韓国語の作品は現在「古典」とある種「商品」のように受け入れられていると言えよう。
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) | KCI후보 |
2000-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.47 | 0.47 | 0.41 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.36 | 0.33 | 0.596 | 0.15 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)