KCI등재
<바리데기> 속 폭력의 양상과 그 현대적 의미 = A modern interpretation on violences displayed in < Baridegi >
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2022
작성언어
-주제어
KDC
700
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
505-529(25쪽)
DOI식별코드
제공처
본고에서는 <바리데기>가 굿판에 모인 사람들에게 위안의 서사였다는 점에 주목하여, 전라도본을 대상으로 <바리데기> 속 폭력의 양상과 현대적 의미를 논의했다. 먼저 <바리데기> 속 부모의 폭력과 그에 대한 부모와 바리데기의 태도를 살펴보았다. 부모에게 바리데기는 아들을 낳지 못했다는 부끄러움을 떠올리게 하는 대상으로 머무르며, 부모는 반성하지도 사과하지도 않는다. 바리데기는 자신이 당한 폭력을 폭력이라 인지하며, 부모에게 그것을 잘못이라 지적한다. 그런데 부모의 부재는 큰 결핍이며 관계 회복의 주도권은 부모에게 있다. 이에 바리데기는 부모의 기대를 충족시킴으로써 관계를 회복하고자 구약여행을 떠난다. 바리데기는 약을 구해오는 것은 물론 외손봉사로 자신이 버림받았던 원인을 해결함으로써 아버지로부터 신직을 부여받고, 가족의 일원으로 인정받는다.
<바리데기>는 원인이 해결되면 폭력이 반복되지 않을 것이라는 낙관적인 시각을 내포하고 있다. 그러나 가족을 벗어난다는 선택지가 없었던 때에는 가족의 회복이 최선의 해결책이었으므로 바리데기가 가족으로 포섭된다는 점, 피해자의 목소리가 담겨 있다는 점에서 <바리데기>는 당시 사람들에게 위안의 서사가 될 수 있었다.
지금의 사람들은 <바리데기> 속 가족 이야기를 ‘옛것’이라고 말하고 비판하지만, 서사 속 폭력에의 시각은 지금까지도 제도에 의해 존속되고 있다. 바리데기 속 폭력이 반복되고 있다는 점에서 <바리데기> 속 고난과 바리데기의 목소리는 지금도 누군가에게는 위안을 안겨줄 것이다. 한편으로 <바리데기> 속 가족으로의 회귀가 이상적인 선택지였다는 점이 지금도 유효하다는 점은 현재의 한계를 떠올려보게 한다. 이에 본고에서는 <바리데기>가 위안의 서사로서의 의미에 더해 지금의 사회를 돌아보게 하는 서사로서의 의미 또한 갖는다고 논의하였다.
First, we looked at the violence of parents in < Baridegi > and the attitudes of parents and Baridegi toward it. Parents do not reflect on their violence. For them, Baridegi is only the existence of necessary for health recovery and the shame of not having a son. On the other hand, Baridegi criticizes his parents. However, for Baridegi, the absence of parents is a deficiency. Baridegi goes journey to relieve the deficiency. She wants to resotre the relationship by fulfilling his parents' expectations.
< Baridegi > perceives parental violence as a problem and contains Baridegi's voice about hurt. But it shows overly optimistic view to violence, that if the cause is removed, the violence will not be repeated, and the resolution of the deficiency can heal the wounds of the past. When there was no option to leave the family, the recovery of the family was the best solution. Therefore, < Baridegi > was a comforting story to people at the time in that it contained the victim's voice and she became a part of the family. However, it is no longer a comforting story because the view of domestic violence has changed.
However, the social system against domestic violence has not changed sufficiently, and the victims are still staying in the family. The inadequacy of the system is same as hoping that all wounds will be healed by embracing the victim by the family as in < Baridegi >. People say that the family story in “Baridegi” is old, but the perspective on violence that this implies is still maintained by the system.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)