KCI등재
<정주성> 시 해석의 일방향
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2012
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
57-74(18쪽)
KCI 피인용횟수
2
제공처
소장기관
1935년 조선일보에 발표된 백석의 처녀작 <정주성>은 그의 민족 의식이 반영된 시이다. 그는 홍경래 난의 유적인 ‘정주성’을 의도적으로 시의 소재로 택 했다. 홍경래의 난을 농민 항쟁의 역사적 사건으로 인식하고 이와 같은 저항이 식민지 현실에서도 이뤄지길 바라는 마음을 ‘정주성’을 통해 표현했다. 그가 ‘정 주성’을 민족 의식의 상징으로 인식하고 시의 소재로 택한 근거로 세 가지 점을 지적할 수 있다. 첫째는, 정주 내지 정주성에 대해 백석이 본래 지녔던 의식이다. 정주라는 곳이 몽고의 침입 때에도 굴복하지 않았던 곳이라는 사실과, 홍경래 난을 민중 해방을 시도한 사건으로 보는 인식이 정주에서 성장한 백석에게 있었 다는 것이다. 여기에는 그가 다닌 오산학교의 교풍과 무저항 민족주의 운동자인 고당 조만식 선생과의 특별한 인연도 첨가된다. 둘째, <정주성> 발표 바로 전 해에 미르스키의 글을 번역 소개하면서 백석이 고향의 방언을 구사하기로 결심 한 배경이다. 그는 이 글의 영향으로 방언의 구사가 곧 민족 정신의 고수라고 생각하게 되었고 그것이 반영된 첫 작품이 시 <정주성>이었다. 셋째는 고향의 존경하는 선배시인이자 오산학교 동문인 김소월의 <물마름>의 영향이다. 이 작 품에서 소월은 홍경래 난 때 정주성에서 죽은 백성들을 애도하고 그 항쟁이 실 패로 그치고 만 것을 아쉬워했는데, 이 시를 읽고 백석도 ‘정주성’을 시의 소재로 택하고자 하는 마음이 들었다고 할 수 있다. 백석이 의도적으로 ‘정주성’을 시의 소재로 선택하였다고 할 경우 <정주성> 해석에는 또 하나의 방향이 제시될 수 있다. 우선 ‘문허진 성터’ ‘헐리다 남은 성 문’은 퇴락한 대상이라기보다 민중 항쟁을 꿈꾸게 하는 대상이다. ‘파란 혼들’ ‘한울빛’ ‘청배’를 통해 공통적으로 제시되는 청색 이미지는 그 희망과 꿈을 암시 한다. 토종배인 청배를 매일 팔러 나오는 메기수염 늙은이도 단순한 인물이 아 니라 부단히 우리 민족의 희망을 일깨워주는 존재로 해석될 수 있다. 백석의 첫 발표작인 <정주성>을 이 같이 해석하는 것이 설득력을 확보할 때 그의 민족의 식은 더욱 확고한 것이 되며, <정주성>의 시사적 의의도 새롭게 평가되어야 할 것이다.
Beak, Seok’s first poem ‘Jung-Ju Castle’ published at Chosun Ilbo in 1935 reflects his national consciousness. Beak intentionally chose Jung-Ju Castle as a subject material for the poem because the place is the historical remain of Hong, Gyeong-rae’s rebellion. It can be considered that through ‘Jung-Ju Castle’ he expressed the desire towards the recognition of Hong, Gyeong-rae’s rebellion as an important event in the history of peasant resistance and the succession of resisting movement in the colonial era. Three evidences can be presented in choosing Jung-Ju castle as a symbol of national consciousness and the subject material of the poem. First, there is Beak’s original understanding on Jung-Ju or Jung-Ju castle. According to the interpretation of Beak who was born in Jung-Ju, Jung-Ju was the place where did not surrender to Mongolia and the Hong, Gyeong-rae’s rebellion was an attempt towards people’s liberation. In addition to that, his alma mater Osan School’s tradition and his relationship with nationalist teacher Cho, Man-sik should also be emphasized. Second, he decided to speak local dialect after translating Mirsky’s work a year before he published ‘Jung-Ju Castle’. With the influence of Mirsky’s writing, he started to consider speaking dialect as a succession of national consciousness and this was firstly reflected in ‘Jung-Ju Castle’. Third, the influence of his Osan School alumnus as well as venerated poet Kim, So-wol and his poem ‘Mulmareum(water chestnut in Korean)’. In ‘Mulmareum’, Kim mourned for the dead civilians in the Hong, Gyeong-rae’s rebellion and expressed deep regret about the failure of the rebellion. The probability is that Beak chose the subject material after reading Kim’s ‘Mulmareum’. In considering Jung-Ju castle as a material of Beak’s intentional choice, another interpretation on ‘Jung-Ju Castle’ can be added. ‘Collapsed ruins of the castle’ and ‘remains of the castle gate after torn down’ can also be interpreted as the objects that inspire national resistance as well as dilapidated objects. Bluish images commonly reflected on ‘blue soul’, ‘skylight’, ‘blue pear’ imply the hope. An old man with catfish mustache who comes out every day to sell domestic blue pear is rather a person who ceaselessly arouse national hope than just a simple character. If this interpretation of Beak’s first poem ‘Jung-Ju Castle’ is convincing, his firm national consciousness and topical significance of ‘Jung-Ju Castle’ should be reevaluated.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) | KCI후보 |
1999-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.46 | 0.46 | 0.46 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.45 | 0.41 | 0.808 | 0.05 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)