KCI등재후보
日帝初期 ‘朝鮮商業會議所令’의 制定과 朝鮮人 商業會議所의 解散 = Enaction of the Law of Chosun Chamber of Commerce Dissolution of Commercial Chamber whose Members were Chosun in Nationality in the Early Japanese Occupation
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2002
작성언어
Korean
주제어
KDC
911.02
등재정보
KCI등재후보
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
75-110(36쪽)
제공처
소장기관
Kyungsung Japanese Chamber of Commerce formed an association with other japanese chambers in Chosun, which led to first(190l) to 12th sessions(1913), in an effort to establish a legal basis for the chambers, or corporation. This was very important in accomplishing objectives of Japanese commercial chambers in Chosun such as the promotion of Japanese business development and the implementation and supplementation of Japanese colonial policies. Kyungsung Japanese Chamber of Commerce did not appeal to be a corporation any longer since 1910. Two commerce chambers in Kyungsung sought to be integrated with each other as Chosun became annexed into Japan. Such effort was substantially proceeded, but had no success because Japanese people were considered as foreigners in accordance with "Laws of Private and Public Bodies". Both the chambers resolved to be merged with each other when applicable laws were enacted.
The Japanese Empire accepted appeals by Japanese commercial chambers based in Chosun and tried to enact the Law of Commercial Chamber that could comply with their colonial policies. Prior to the enaction, the Japanese Empire abolished laws which defined Japanese people as foreigners and modified local administrative systems. Then in 1915, the Law of Chosun Commercial Chamber were created and pronounced.
Although it was an outcome of the acceptance of appeals by Japanese commercial chambers located in Chosun, the Law of Chosun Commercial Chamber was also a system through which the imperialist Japan controlled the economy of their colony. Through the system, Japan attempted integration between two chambers of commerce set up by Chosun and Japanese people, respectively and conversion of such integrated chamber into a public body whose business range was restricted according to applicable laws only to promote the development of commerce and industry. Then the imperialist Japan tried to control and supervise such public body to prevent it from developing into a political movement with no compliance with the Japanese government-general. Further, the Japanese Empire wanted newly established chambers of commerce to be not only an establishment for the development of commerce and industry, but also an autonomous body of each region. All these intents and objectives pursed by Japan were reflected and represented directly in the law. To govern their colony effectively. Japan organized Chosun Commercial Chamber mainly with Japanese people and tried to attract some businessmen of Chosun. Concerning qualification for chamber membership, the number of chamber members and designation of chairman and vice chairmen, the Japanese Empire clearly and apparently discriminated the members according to their nationality, Chosun and Japan. Under the law mentioned above, rights of commercial chambers in Chosun were dramatically reduced and forced to do activities in passive ways, ultimately adapting themselves to economic policies made by the Japanese government-general. This was implemented through the passive definition of the business range of the chambers.
The Law of Chosun Commercial Chamber made Chosun and Japanese commercial chambers around this nation face risks of being restructured. Commercial chambers by businessmen whose nationality was Chosun in traditional areas of the development of commerce and industry were firstly closed by the imperialist Japan because they were not located in cities. Chosun and Japanese commercial chambers in cities were encouraged to be united into one. There were Kyungsung Commercial Chamber and Kyungsung Japanese Chamber of Commerce in Kyungsung. Both of the chambers jointly orgnized the meeting of prornoters(63 Japanese and 50 Chosun people). The Janpanese promoters prepared the articles of association that was advantageous only to themselves. The articles was easily passed by the meeting. The articles were also approved by qualified chamber members and then by the Japanese government-general.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)