KCI등재
김종한 『설백집』 연구: 번역과 일제말기 조선문학의 혼종성 = A Study of Jong-han Kim`s Seol-bek-jib: Translation and Hybridity of Joseon Literature of the Late Japanese Colonial Era
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2015
작성언어
Korean
주제어
KDC
800
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
5-30(26쪽)
KCI 피인용횟수
1
제공처
소장기관
『설백집』은 창작과 번역 양 분야에 있어서 김종한 문학의 한 도달점이자, 일제말기 조선문학이 일본어로 재현된 양상을 첨예하게 보여주는 텍스트라고 할 수 있다. 이 글은 『설백집』을 통해 번역과 일본어 창작의 관계 및 일본어 텍스트로 전이된 조선문학의 특수성에 대해살피고자 한 것이다. 김종한에게 있어서 번역은, 모어가 아닌 언어로 시를 창작하는 불가능성을 극복하는 과정으로 작용했다. 그는 창작 및 개작과 동시에 번역 작업을 수행하며 시어로서 일본어 구사방법을 습득하고 일본어 시 스타일을 확립해갔다. 나아가 모어를 대신할 이념으로서 조선과 일본양국 문화의 근원적 동질성을 강조하며 조선문학이 일본어 문학으로 통합되는 미래를 구상한것이 『설백집』이다. 이때 그가 새로운 시어의 영토로의 ‘이주’라 명명한 통합의 방식은 도쿄문단에 진출하여 일본문학으로 통합되는 것이 아닌, 대동아라는 전체를 이루는 ‘일본어’ 문학으로 조선문학을 ‘재편성’하는 것이었다. 이는 언어의 차이를 소거함으로써 기존의 언어적, 문학적권력구도를 무화시키고, 조선에서 일본어 문학의 중심을 건설하고자 한 것으로, 그가 주장한신지방주의 이론의 실천으로 이해될 수 있었다. 그의 신지방주의는 제국의 논리를 전유함으로써 탈중심화와 전복을 지향했고, 일본어 문학으로서 조선문학이라는 새로운 정체성을 부각시킨다는 점에서 일본문학의 헤게모니에 도전한것으로 볼 수 있다. 하지만 그의 기획이 여전히 대동아공영권을 긍정하고 ‘제국의 일본어’문학으로 재현되었다는 점에서 『설백집』은 중심과 주변이 겹쳐지는 혼종성의 공간으로 남았을 뿐이다.
더보기Seol-bek-jib is one of Jong-han Kim’s literary creation and translation in both fields reaching point, at the same time it is also a text showing the aspects that were sharply reproduced in Japanese literature of Joseon in the late colony. This study aims to examine the relationship between the translation and Japanese writing through Seol-bek-jib. As well as the uniqueness of Joseon literature that has been transferred into Japanese text. To Jong-han Kim translation was the process of tackling the impossible task of writing a poem that is not one’s mother tongue. He took the role of a writer, adapter, and translator mean while learning Japanese and Japanese poetry style for accuratepoetic diction. Furthermore, to substitute the mother tongue, Kim stressed the radical root and homogeneity of both Joseon and Japanese culture. Through Seol-bek-jib, he would imagine a future that integrates Joseon literature into Japanese language literature. The way he intended integration was not integrated into Japanese literature with a focus on Tokyo literary world. It was to reorganize the Korean Literature as ‘Japanese language’ Literature constituting the whole of Greater East Asia Co-prosperity Sphere. This can be interpreted as Kim taking action through his new localism theory by attempting to create a center of Japanese language literature in Joseon. This was done by defying the existing language and literature’s power structure by ignoring the difference of language. Kim’s new localism theory aimed at decentralizing and turning over the ideology of the empire. This was an attempt of Japanese literature hegemony to mark the identityof Joseon literature in the Japanese language literature. However, the plan to assert the Great East Asia Co-prosperity Sphere and by remaking the Japanese languageliterature, Seol-bek-jib was created as a hybrid without a strong basis.
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2022 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2019-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | KCI등재 |
2018-12-01 | 평가 | 등재후보로 하락 (계속평가) | KCI후보 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2007-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2005-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.26 | 0.26 | 0.26 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.23 | 0.22 | 0.582 | 0.04 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)