Lost in Uptake Translation: Examining Genre Negotiations in Students' Writing Performances.
저자
발행사항
Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, 2019
학위수여대학
University of Washington English
수여연도
2019
작성언어
영어
주제어
학위
Ph.D.
페이지수
228 p.
지도교수/심사위원
Advisor: Bawarshi, Anis.
In this dissertation, I build on scholarship in Rhetorical Genre Theory (especially the concept of "genre uptake" as developed in speech act theory and expanded by rhetorical genre scholars to account for the interplays and trans-actions between genres) to trace students' uptake negotiations and translations in action, paying particular attention to the pathways drawn, managed, and constructed to make certain uptakes possible and not possible. By revealing what gets taken up and what gets sets aside or blocked (the uptake remainders), my dissertation research contributes to the development of pedagogical practices that can enrich understandings of genre uptake and performance so that students can make fuller use of writing resources within first-year composition. Examining uptakes in motion poses methodological challenges, especially since the linguistic, cultural, emotional and rhetorical variables involved are often metacognitive, dynamic, and fluid, as well as embodied, affective, and often invisible. Drawing on methods developed to study genre uptake, knowledge transfer, translingual and transmodal practices, and metacognition, my research examines two first-year writers' genre uptakes during an introductory "stretch" composition course designed for historically underrepresented students at a large public research university. To capture what gets lost or set aside in uptake, I collected a pre-quarter web survey, assignment prompts, course writing, student video diaries, class observations, teacher feedback, and teacher and student interviews. Additionally, I used technologies that animate students' writing processes in motion in order to better understand uptake at a micro-level.My dissertation findings reveal that-in making myriad dynamic and complex choices when writing or communicating-what gets taken up and left behind by students is made possible (or not), in part, by the pathways teachers and students perceive as available as well as the relations (physical, conceptual, cognitive, material, etc.) that hold these pathways together. The results of my study contribute to efforts already underway to account for students' existing rhetorical repertoires, lived experiences, and diverse meaning-making strategies in order to better support all student writers, including multilingual students and transnational literacies. More specifically, my findings highlight the range of possibilities available during uptake and the possible elements that might block uptake. I offer a new theoretical concept, "uptake remainder," as a way to describe what can get "lost" in uptake translation as students take up genres. The intervention that my project makes is both theoretical and methodological, offering an approach to studying micro-, meso-, and macro-level negotiations in uptake that operate under the surface. This dissertation has implications for multilingual writers who have more cultural and linguistic repertoires than we can often see. Beyond implications for multilingual learners, this dissertation also has implications for multimodal composition, transfer research, and translingualism.In Chapter I, I situate my dissertation in relation to Rhetorical Genre Studies (RGS), genre uptake, and composition studies and identify theoretical and methodological gaps to explain how my research will address these gaps. I also describe how genre uptake can be seen as a process of translation and negotiation while making a case for "uptake remainders." Studying uptakes (and remainders) poses methodological challenges, which I will describe in detail in Chapter II, which introduces a qualitative, mixed-method approach to studying uptake remainders and the methodological contributions I hope to make through my research. In Chapters III-V, I will address my research questions by reporting findings on the process in which uptake remainders are formed and the factors that cause them to manifest. In Chapter VI, the implications section, I suggest how my research findings can influence future research directions as well as practical implications for research and teaching more broadly.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)