수필을 통한 한국어 교육 방안 연구 : 중급 학습자를 중심으로 = (A) Study of Methodology Korean Language Education Using Essay : focusing on an intermediate learner
저자
발행사항
서울 : 홍익대학교 교육대학원, 2003
학위논문사항
학위논문(석사)-- 홍익대학교 교육대학원: 교육학과 국어교육전공 2004. 2
발행연도
2003
작성언어
한국어
주제어
KDC
374.71 판사항(4)
DDC
411.07 판사항(20)
발행국(도시)
서울
형태사항
iv, 51p. : 삽도 ; 26cm
일반주기명
참고문헌: p. 44-46
소장기관
본고에서는 한국어 교육에 있어서 문학 교육의 의의를 살펴보고 수필이라는 구체적인 텍스트로 중급 수준의 학습 대상자를 선정하여 교수·학습 방안을 만들어 보는 것을 목적으로 한다.
2장에서는 한국어 교육과 문학 교육의 개념을 검토한 후 수필을 통한 한국어 교육의 의의를 살펴보았다.
2.1. 에서 한국어 교육이란 그 범주를 정할 때 외국인의 한국어 교육과 국외에 거주하면서 한국 국적을 가진 재외국민을 제외한 해외교포의 한국어 교육을 말한다. 그리고 국적에 관계없이 습득 순서에 따른 개념인 제1 언어와 제2 언어가 있는데 외국인이 모국어로서 한국어를 배우는 제1 언어는 한국어 교육의 범위에서 제외된다. 문학교육은 넓은 범주의 문화교육 안에서 이루어지며 수필을 통한 한국어 교육의 궁극적인 목적은 언어활동의 자료로서 문학을 활용해야 한다는 것을 알 수 있었다.
수필은 개인의 주관적 체험을 구체적 일상어로 묘사하는 문학 장르라는 점에서 한국어 학습자는 일상성을 띤 한국 문화와 한국인의 사고를 경험하면서 문학 텍스트에 접근하고 이에 문학에 대한 감상을 통하여 한국인의 정서를 느낄 수 있다는 것이 수필을 통한 한국어 교육의 의의가 된다.
2.2. 에서는 우리나라 한국어 교육기관은 대학 내에서 주로 이루어지고 있는데 주된 기관으로는 고려대, 서울대, 연세대가 교재를 직접 만들어 사용하면서 문학교육에 대한 관심을 보였다. 본고에서는 문학 교육 안에서 수필을 이용하여 한국어 교육을 실시하는 대학 내 한국어 교육기관의 현황을 살펴보았다. 각 나름대로 특성을 살려 한국어 교육을 실시하고 있는바, 문학 교육 중에서 수필 교육은 연세대 문학반을 빼고는 실제 많이 이뤄지지 않고 있음을 확인할 수 있었다.
3장에서는 수필을 통한 한국어 학습자의 대상과 작품을 선정하기 위해 3.1. 에서는 한국어 능력시험에서 평가 기준표를 이용하여 학습 대상자를 선정하였고 3.2. 에서는 앞장의 기준을 이용하여 피천득 수필 '토요일'을 선정하였다.
한국어 능력시험은 한국 교육과정 평가원에서 실시하며 주목적은 한국어능력을 측정하기 위한 국가 표준의 검정 제도를 수립하는 것이며 이외에 대학 및 대학원에서 입학의 기준으로 사용한다. 초, 중, 고급의 3단계에서 다시 초급을 1, 2급으로 중급을 3, 4급으로 고급을 5, 6급으로 나누게 된다.
본고의 수필을 통한 한국어 교육은 한국어 능력시험의 평가 기준표에서 중급 수준인 4급에서 가능하다는 것을 확인하고, 그 적절성을 근거로 작품을 선정하게 되었다.
3.2. 에서 수필 작품의 선정기준은 중급 학습자의 수준과 수필 작품의 주제를 고려하였으며, 문학 작품을 통해서 한국어 교육의 궁극적인 목적인 언어 교육의 교수·학습 방법을 고려하여 수필 작품을 선정하게 되었다.
4장에서는 한국어 교육의 학습 방안을 구체적으로 제시하였는데 수필을 읽기 전, 중, 후로 나누어서 학습 활동과 학습 유형을 살펴보고, 이를 토대로 해서 교실 상황을 설정하여 활동을 중심으로 수업 지도안을 구성하였다.
읽기 전에서는 연상하기를 통해서 작품 본문을 예측하는 활동을 하며, 읽기 중 활동에는 문법/문형 연습, 어휘 교육, 소집단 활동을 읽기 후 활동에서는 쓰기 활동과 자기 평가지를 활용한 학습자의 피드백을 제공하는 활동으로 되어 있다.
5장에서는 앞서 언급한 여러 논의를 정리하면서 본고의 논의를 마치고자 한다.
The outline of thesis when learn a language, it has been generally accepted that high level literary teaching material is not effective because it's not directly related and also linguistic ability is more important.
Also, it is the reality of current literary teaching that teacher can educate students without methodology, only with one's discretion.
So, in this paper, I aim to make methodology for medium level students with the concrete text essay by considering the meaning of teaching literature as a tool of teaching Korean language.
First, in chapter 2, characteristics of teaching Korean language and literature I consider the importance of Korean language education by teaching Korean literature and essay. After reviewing the concept of teaching Korean language and Korean literature education.
In 2.1. Korean language education includes teaching foreigners, overseas Koreans except foreigners who learn korean as a first language, as a mother tongue. I get to know that literary education is done within the broad category of culture training and the ultimate goal of Korean language education by teaching essay is that we have to use literature as a material of linguistic activities.
Chapter 2.2, I examined the situation of institutes in university of Korea, Seoul National, Yonsei which giving Korean language training using essay within the range of literary education and found that literary training especially using essay was not accomplished at most universities except yonsei.
Chapter 3. I choose the subject and literary work for teaming Korean language with essay. In chapter 3.1. I choose the subject by the evaluation criterion of Korean language proficiency test. In chapter 3.2, I choose the essay 「Saturday」 by Pi Chon Deuk with the consideration of the ability of intermediate students and the main theme of it as a tool for obtaining the ultimate goal of Korean language education methodology for language education using literary work.
I validate that Korean language training using essay is available to the subject who is intermediate level 4 in evaluation standards and I choose above essay by considering things listed above.
In chapter 4. I present a concrete study program for Korean language education and prepare teacher's guideline which is activity-oriented and drived from the situation of classroom based on the types of studying essay before reading essay, student can guess the content of it by association.
While reading, student can exercise grammar, sentence vocabulary, small group activity. After reading, student can make feedback by fulfilling a self evaluation sheet.
In chapter 5, I make conclusion by summarizing above discussion.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)