베트남인 중급 한국어 학습자를 위한 듣기 교재 개발 연구
저자
발행사항
서울 : 연세대학교 대학원, 2016
학위논문사항
학위논문(석사)-- 연세대학교 대학원 : 국어국문학과 2016. 8
발행연도
2016
작성언어
한국어
주제어
발행국(도시)
서울
기타서명
A study on the development of Korean language listening textbook for Vietnamese students at the intermediate level
형태사항
vii, 132 p. : 삽화 ; 26 cm
일반주기명
지도교수: 원미진
소장기관
Korean language education in Vietnam is developing rapidly, so a study on the development of localized Korean language textbook for Vietnamese students is very necessary. Meanwhile, research on the development of Korean language textbook for Vietnamese learners were primarily conducted on marriage migrant women and the majority of research focused on teaching writing and reading. Therefore, a study on the development of Korean language listening textbook for Vietnamese learners in Korean major is imperative. The objective of this study is to analyze text authenticity, the diversity of listening activities, applicability in Vietnam of Korean language listening textbooks at the intermediate level which are being used at the local university, and based on that, the study aims at developing a localized listening textbook for Vietnamese students. The study was carried out as follows.
In chapter 1, the objective and the necessity of this study are presented. Also, a review on previous researches on Korean language education in Vietnam and previous researches on listening textbooks is also carried out.
In chapter 2, teacher and student status, curriculum, and current situation of Korean listening teaching in Danang University of Foreign Language Studies and Hue University of Foreign Languages are presented
In part 1 of chapter 3, the focus is on theoretical background of the concept and characteristics of listening, the importance of listening, listening material composition, and listening activities. In part 2 of chapter 3, ‘Yonsei Korean 3-1, 3-2’ of Yonsei University, ‘Fun! Fun! Korean 3’ of Korea University, ‘Synthetic Korean textbooks for Vietnamese 3’ were chosen as subjects of analysis, and theory-based standards of analyzing textbooks are set up.
In chapter 4, textbook analyzing results are presented. Firstly, the result of analyzing 116 texts in Korean language textbooks shows that all three kinds of textbooks do not have many topics suitable with students at the intermediate level, and compared with communicative situations in reality, the authenticity of listening materials is insufficient.
Secondly, according to the result of analyzing 443 listening activities, display questions, focused questions, nonvisual questions are more than referential questions, open questions, and visual questions. Among the types of listening activities, true-false questions outnumber other kinds of questions.
Thirdly, the perspective of Korean and Vietnamese contrastive linguistics and Vietnamese cultural background are not reflected in textbook A and B but are reflected in textbook C. The perspective of contrastive Korean and Vietnamese cross culture are not deeply reflected in all three kinds of textbooks. In the textbooks, the commonalities and differences between the culture of Korea and Vietnam are not presented. Instead, the textbooks only present Korean culture and then ask learners about Vietnamese culture.
In chapter 5, the results of the survey on teachers and students of Danang University of Foreign Language Studies and Hue University of Foreign Languages are analyzed. The students of two universities have a little opportunity to use Korean. 57.1% of students and 35.7% of teachers answered that they feel listening materials in the textbooks are different with reality conversation, so we can realize that more students than teachers feel the difference between textbook and reality conversation. Among the supplement point of developing textbook, teachers and students think that topic and conversation situation are the most important factor. Based on the result of textbook analysis, and teachers’ and students’ needs analysis, this study develops Korean language listening textbook for Vietnamese students at the intermediate level as follows.
Firstly, the textbook is composed of 14 units and each unit contains 3 small topics. Each unit is composed in the order of the tittle, learning objectives, listening 1, listening 2, listening 3, grammar, vocabulary and the listening section is composed in the order of Pre-listening, While-listening, and Post-listening.
Secondly, based on the result of the survey, 14 topics are chosen in the textbook which includes more situations used in Vietnam than in Korea.
Thirdly, the textbook reflects the perspective of Korean and Vietnamese contrastive linguistics, Vietnamese cultural background, the perspective of contrastive Korean and Vietnamese cross culture. Especially, to attract interest and create learning motivations of students, as well as to help them understand rightly about the culture of the two countries, the textbook is composed of the conversations that compare the commonalities and differences of the cultures between Korea and Vietnam. It is different from preceding textbooks.
Fourthly, it is composed of the various text types to help students communicate successfully in many situations.
Fifthly, it reflects colloquial flavor concretely.
Sixthly, various types of questions, types of listening activities, cognitive process are composed. Especially, visual materials that concerns with the topic ‘University life’ not only attract students’ interest but also reflect the image of reality situations, so it can help them learn well.
This study is a basic research for Korean language listening textbook for Vietnamese students, which surveys environment of education in Vietnamese universities, analyze textbooks, and surveys the needs of teachers and students. However, the limitation of this study is that it surveys a limited number of teachers and students, so what are missing from this study will continue to be researched.
베트남에서 한국어 교육이 빠른 속도로 발전하고 있으므로 베트남 한국어 학습자를 위한 현지화 교재 개발이 필요한 실정이다. 그동안 베트남 학습자를 위한 교재 개발에 대한 연구는 주로 결혼 이주여성을 대상으로 진행되었으며, 쓰기 교육 및 읽기 교육에 대한 논의가 주를 이루었다. 따라서 베트남 한국어 전공 학습자를 위한 한국어 듣기 교재 개발에 대한 연구가 시급하다. 본고는 현지 대학교에서 사용하고 있는 중급 통합 교재 내 듣기 자료의 실제성 및 듣기 과제의 다양성, 베트남 현지 적용 가능성을 분석하고, 베트남인 한국어 학습자를 위한 현지화 듣기 교재 개발 방안을 제시하는 데에 목적을 둔다. 이를 위해서 다음과 같이 연구를 진행하였다.
1장에서 연구 목적 및 필요성을 제시하고 베트남의 한국어 교육과 관련된 기존 연구 및 듣기 교재에 대한 선행 연구를 살펴보았다.
2장에서 베트남 중부지역에 위치하는 다낭외국어대학교와 후에외국어대학교의 교원 및 학생 현황, 교육과정, 듣기 교육 현황을 살펴보았다.
3장 1절에서 듣기의 개념과 특성, 듣기의 중요성, 듣기 자료 구성, 듣기 과제 활동에 관한 이론적 배경을 살펴보았다. 3장 2절에서 베트남 중부지역 대학교에서 사용하고 있는 연세대학교의 ‘연세 한국어 3-1, 연세 한국어 3-2’와 고려대학교의 ‘재미있는 한국어 3’, 한국국제교류제단에서 개발된 ‘베트남인을 위한 종합 한국어 3’ 교재를 분석 대상으로 선정하고, 기존 논의를 바탕으로 교재 분석틀을 설정하였다.
4장에서 교재 분석 결과를 제시하였다. 첫째, 한국어 교재의 116개의 텍스트를 분석한 결과, 3종의 한국어 교재는 숙달도에 적합한 주제를 잘 다루지 못한다는 것으로 나타났다. 그리고 한국어 교재는 실제 의사소통 상황에 비하면 실제성이 많이 부족한 것으로 나타났다. 둘째, 443개의 듣기 문항을 분석한 결과, 참조, 개방, 시각형 질문에 비해 제시, 초점, 비시각형 질문 유형의 비율이 더 많았다는 것으로 나타났다. 듣기 활동 유형 가운데 ‘들은 내용 OX 하기’가 과반수를 차지하는 것으로 나타났다. 셋째, 한국어와 베트남어의 대조언어학적 관점과 베트남의 문화적 배경은 A교재와 B교재에서 전혀 반영되어 있지 않았다. 반면에 C교재에서 구체적으로 반영되어 있다. 한국 문화와 베트남 문화의 비교문화론적 관점은 3종의 교재에서 심도 있게 다루지 않았고, 한국과 베트남의 문화의 공통점과 차이점을 비교하는 텍스트가 아니라 한국 문화에 대한 텍스트를 학습자에게 듣거나 읽게 한 후에 베트남의 문화가 어떠한지 등 질문으로 구성되어 있다는 데에 그친다.
5장에서 다낭외국어대학교와 후에외국어대학교 베트남인 한국어 교사와 학습자를 대상으로 한 설문조사 결과를 분석하였다. 두 학교의 학습자가 한국어 사용 환경에 노출될 수 있는 기회가 아주 적다는 것으로 나타났다. 57.1%의 학습자와 35.7%의 교사는 교재의 녹음 자료가 실제 대화와 다르다고 대답하였으므로 교사에 비해 학습자가 듣기 교재의 자료와 실제 대화의 괴리감을 더 많이 느낀 것을 알 수 있다. 교사와 학습자들이 교재에 대한 보완점 중에서 담화 주제와 상황에 대한 요구가 매우 높았다.
본고는 교재 분석 결과 및 한국어 교사와 학습자의 요구 분석 결과를 바탕으로 하여 베트남인 중급 한국어 학습자를 위한 듣기 교재를 다음과 같이 개발하였다. 첫째, 교재를 14개 단원으로 구성하고, 한 단원에 3개의 소주제를 제시하였다. 교재는 혼합 교수요목으로 구성하며, 각 단원의 구성은 학습 목표 → 듣기1 → 듣기2 → 듣기3 → 문법 → 어휘의 순으로 다루며, 듣기는 듣기 전 단계 → 듣기 단계 → 듣기 후 단계의 순으로 구성하였다. 둘째, 설문 조사 결과를 토대로 14개 주제를 선정하였으며 베트남에서 활용할 수 있는 상황으로 더 많이 다루었다. 셋째, 교재에서 한국어와 베트남어의 대조언어학적 관점, 베트남의 문화적 배경, 한국 문화와 베트남 문화의 비교 문화론적 관점을 반영하였다. 문법 설명과 단어를 베트남어로 번역함으로써 한-베 언어대조 관점을 반영하였다. 특히 학습자의 흥미와 동기를 유발하고 양국의 문화에 대해 올바르게 이해할 수 있도록 돕기 위해 본고는 한국 문화와 베트남 문화의 공통점과 차이점을 비교하는 대화를 제시하였다는 점에서 기존 교재와의 차이점이 있다. 넷째, 학습자가 여러 가지 상황에서 원활하게 의사소통을 할 수 있도록 다양한 유형의 텍스트를 제공하였다. 다섯째, 교재는 구어의 특성을 구체적으로 반영하였다. 여섯째, 질문 유형, 듣기 활동 유형, 이해과정을 다양하게 다루었다. 특히 ‘대학생활’이라는 주제와 관련된 시각적 자료는 학습자에게 흥미를 유발할 수 있을 뿐만 아니라 실제 상황의 모습을 반영하므로 학습에 도움이 된다.
본 연구의 의의는 현지 대학교의 교육 환경 조사, 교재 분석, 교사와 학습자의 요구조사를 실시함으로써 베트남 현지에 맞는 한국어 듣기 교재 개발을 위한 기초 연구가 되었다는 데에 있다. 그러나 한정된 수의 교사와 학습자를 대상으로 설문조사를 실시하였고 개발한 듣기 교재로 실제 수업을 해보지 못했다는 점에서 한계가 있다. 이러한 한계점을 극복하기 위하여 앞으로 후속 연구가 이어져야 할 것이다.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)