한·중 금기어의 변형 양상 대조 연구
저자
발행사항
서울 : 경희대학교 대학원, 2012
학위논문사항
학위논문(석사)-- 경희대학교 대학원 : 국어국문학과 한국어학전공 2012. 8
발행연도
2012
작성언어
한국어
DDC
811 판사항(22)
발행국(도시)
서울
형태사항
v, 75 p. : 삽화 ; 26 cm
일반주기명
경희대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.
지도교수: 조현용
참고문헌: p. 72-74
소장기관
금기어는 각 언어마다 일반적으로 존재한다. 대부분의 사람들은 한국과 중국이 같은 유교문화권에 있는 나라로 비슷한 생활 습관을 지녔을 것이라고 생각한다. 우리는 한국 사람이나 중국 사람과 직접적으로 의사소통하는 것을 통해서 풍속의 문화적 차이나 어휘에 담긴 관습, 감정적인 의미 등을 경험할 수 있다.
양국 사람들은 말하기 꺼리는 사항이 있다. 예를 들어, 옛 사람들은 말하기나 쓰기에 조상의 이름을 기피해야 했다. 또한 아이의 이름을 지을 때 조상의 이름과 같은 글자와 발음도 기피해왔다. 또한 사람들은 상대방이 들어서 불쾌해하는 말을 하지 않고 다른 말이나 행위로 대신하는 관습이 있다.
금기어는 문화적, 심리적, 언어 환경적 등 많은 요소들이 종합적으로 작용하는 결과이다. 이를 연구함으로서 우리는 언어의 발전을 촉진하고 어휘를 더 풍부하게 하고, 역사와 문화를 증거물로 삼을 수 있다. 그래서 한국어와 중국어의 금기어를 탐색하고 연구하는 것이 깊은 의의를 지니고 있다.
먼저, 현실 생활에서 사람들이 어느 사람과 어느 사건, 어느 사물에 대하여 꺼리지만 피할 수 없는 것을 언급하면 실례가 될 수 있다. 이런 것들이 완곡어의 탄생과 사용, 발전에 대해서 객관적이나 필요한 조건을 창조한다.
다음으로 학습자들이 한국과 중국의 문화 차이를 자세하게 이해할 수 있다. 언어 금기는 상대적으로 존재하는 것을 인식하고 조건이 있고 정도가 다른 것, 여러 가지 요소에 따라 제약된다. 시대에 따라 언어 관습도 발전하고 있다. 진심으로 다른 사람에 대해 언어 관습에 들어맞는 언어를 사용하는 것은 인간 간에 의사소통하는 주체 언어가 되었다. 특히 텔레비전 등과 같이 공식적인 석상에서는 금기어를 절대로 사용하지 않아서 금기어를 사용하는 척도를 파악할 수 있다.
마지막으로 학습자들의 타문화에 대한 인식을 키우고, 다른 문화에서 의사소통하는 능력을 향상시킴으로서 국제 간 교류에 도움이 될 수 있다.
禁忌語存在於社會語言之中。它們是社會文化因素,社會心理因素及語境因素等綜合作用的結果。它們的產生促進了語言的發展,豐富了語言中的辭彙,是歷史和文化的見證。因此,探索與研究韓中禁忌語具有深遠意義。首先,在現實生活中,人們諱言某人、某事、某物,但又不能不涉及,要涉及又有所顧忌,這為委婉語的產生、使用和發展創造了客觀或必要的條件。其次,有利於交際者瞭解韓中文化的差異,認識到語言禁忌是相對的,有條件的,程度不同的,受各種因素制約的。隨著時代的變遷,社會也在進步。以誠相待,文明用語已成為人與人之間交流的主體語言,特別在電視、等一些莊重嚴肅的場合,絕對沒有禁忌語的地位,從而把握使用禁忌語的尺度,規範自己的行為。再次,培養韓國語學習者的跨文化意識,提高跨文化交際能力,促進韓國語教學的發展,有助於國際交往順利進行。禁忌語來源於社會生活,是社會禁忌的一部分。通過探討韓中禁忌語產生的歷史背景、共性以及它們在文化中的異同,讓韓國語學習者瞭解和掌握跨文化背景的一些知識,培養跨文化意識,避免在韓語交際中犯語用錯誤。
本論文主要是通過對韓國語和中國語禁忌語的分析,從而找出兩種語言在禁忌語變形樣式上的共同點和差異點。本文參考韓國語和中國語的對照材料和詞典,共分為“死亡,疾病及身體缺陷,稱呼,排泄,性,性差別,身體特徵”7個部分進行分析。並引用兩國人民交流時實際使用的例句來加深本文的說明力度。
本文總共分為5個章節。首先,第一章敍述本論文的研究目的和研究方法,以及通過對現行研究的考察來說明當前禁忌語的研究狀況。第二章,對韓中兩國關於禁忌語定義的整理。並且,通過分析禁忌語的定義,找出禁忌語的發生原因和發生條件。以及,禁忌語和婉轉語之間的關係分析。第三章,通過上一章的研究,以“死亡,疾病及身體缺陷,稱呼,排泄,性,性差別,身體特徵”這7個分類來進行韓中禁忌語的對照分析。第四章,在第三章的基礎上,以“形態性變形樣式”和“意義性變形樣式”兩大類來分析韓中禁忌語變形樣式。最後一章,總結出韓中禁忌語的共同點和差異點,以此來幫助韓國語學習者,這也是本文的創作目的。
本文旨在通過對韓中禁忌語的變形樣式的分析,對韓國語學習者在學習禁忌語時能有多幫助。
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)