전남 지역 여성 결혼 이민자를 위한 한국어 교육 연구 : 방언을 포함한 교재 구성을 중심으로 = A Study on Education of The Korean Language for Married Immigrant Woman in Jeonnam District : Focus on Composing a Textbook Including Dialects
<국문초록>
전라남도 복지여성국 통계자료에 따르면 2007년 6월 30일 기준으로 도내 거주 여성 결혼 이민자는 4,079 명에 달한다. 한국인의 배우자가 되어 한국에 삶의 터전을 마련한 여성 결혼 이민자들이 점점 증가함에 따라 이들을 우리 사회에 적응시키기 위한 프로그램 역시 다양하게 개발되고 있다. 이러한 프로그램은 여러 가지가 있겠지만 그 중에서도 가장 시급하고도 필요한 과제는 한국어 교육일 것이다.
그러나 현재 외국인을 위한 한국어 교재는 이들의 직업과 거주 지역 등을 반영하는 다양성을 충족시킬 수 있도록 구성되어 있지 못하고 있는 실정이며 대부분 국내 대학이나 대학원 진학을 목표로 하는 한국어 학습자들을 대상으로 한 ‘학문적인 목적을 위한 한국어 교재’가 주를 이루고 있다.
그러나 한국어 학습을 필요로 하는 사람들이라고 해도 각각의 직업이나 거주 지역 등에 따라 학습 요구는 서로 다를 수 있으므로 한국어 교재 역시 각각의 수요에 적합하게 만들어져야 할 것이다.
특히 본 논문이 연구대상으로 하는 여성 결혼 이민자들은 대부분 농어촌에 거주하고 있기 때문에 이들이 많이 접하는 생활 한국어 교육은 농업과 어업에 관한 내용뿐만 아니라 도시에 비하여 방언이 많이 사용된다는 점을 고려하여야 한다.
따라서 본 논문은 그동안 논의된 바가 없는 전남 지역 여성 결혼 이민자들의 한국어 교육에 적합한 교재 개발 방안을 제시하고자 한다.
이와 같은 연구 목적을 달성하기 위해 본 논문은 다음과 같이 전개하고 있다.
1장에서는 연구의 목적, 연구의 대상과 방법 및 선행 연구에 대하여 언급하였다.
2장에서는 전라남도 내에 있는 여성 결혼 이민자들의 현황과 한국어 교육 실태를 조사하고, 한국어 교육기관을 통해서 나타난 문제점을 지적하였으며, 또한 이들 기관에서 사용하는 교재의 내용을 분석하였다.
3장에서는 여성 결혼 이민자들과 한국어 교사를 대상으로 한국어 교육의 문제점과 이들의 요구 사항을 묻는 설문조사의 결과를 분석하였다. 또한 설문조사의 한계를 보완하고 이들의 의사소통 실태를 파악하기 위해 실제 대화를 녹취하여 전사해 보았다.
4장에서는 여성 결혼 이민자들이 효율적으로 방언을 학습하기 위한 기본 교육 요소를 방언 음운, 방언 문법, 방언 어휘로 나누었다. 그리고 전남방언을 이해하는 데 도움이 되는 기본적인 음운 현상과 문장 연결어미 및 종결어미 그리고 일상생활에서 사용 빈도가 높은 어휘들을 제시하고 문법 교육 방법과 어휘 교육 방법을 살펴보았다.
5장에서는 2장의 기존 교재에 대한 분석과 3장의 설문조사 결과 분석을 토대로 방언과 함께 방언 어휘와 문법 부분에 영어 표기가 포함된 교재의 기본 방향과 단원의 실제 예 및 수업지도안을 내용으로 하는 교재 구성의 모델을 제시하였다.
마지막으로 결론에서는 그동안의 논점을 정리하고 여성 결혼 이민자들을 위한 한국어 교육의 과제와 개선 방안을 종합적으로 제시하였다. 또한 방언 교육을 체계적으로 실시하기 위하여 초급 교재부터 ‘어휘’부분에 방언과 영어를 병기하는 방안도 제안 하였다.
본 연구는 여성 결혼 이민자들을 위한 한국어 교재에 실생활에서 자주 접하는 방언을 포함하는 교재 구성 방안을 제시함으로써 한국어 교육의 실효성을 향상시킬 수 있는 계기를 마련했다는 점에서 그 의의를 찾을 수 있을 것이다.
<Abstract>
According to the statistics(2007.6) of Welfare & Women's bureau in Jeollanam-do, married immigrant women who live in Jeonnam province come up to 4,079 . As the number of immigrant women is rising steadily, nowadays various programs are being developed to help them to adapt our society. Although there are many programs, the most necessary and pressing matter will be Korean language education.
However, current Korean language textbooks for immigrant women tend to lack the real language used in their residental district and occupation. Furthermore it is true that most of the current textbooks are mainly for the students who aim at academic purpose.
So the needs of students who want to learn Korean language are different from their occupation and residental district that should include their needs.
Especially as most of the immigrant women in this study live in rural and fishery areas, we have to consider that dialects are much more used in there compared with urban areas.
Accordingly this study suggested that the proper methods of composing a Korean language textbook for immigrant women which has not been considered in current textbooks .
To accomplish this research, this study developed as follows.
In chapter 2 this study surveyed personal conditions of immigrant women, current situation of Korean language education system in Jeollanam-do, pointing out the problems appeared in Korean language education institute and analyzed the contents of current textbooks.
In chapter 3 I analyzed the survey results which immigrant women and Korean language teachers answered. This survey was a questionnaire which focused on the necessity of dialect education.
To supplement the limits that a survey has and to grasp real conversation situation I recorded a real conversation between an immigrant women and her husband's aunt.
In chapter 4 on the basis of recording mentioned above , this study devised some basic Korean language education factors which are helpful to understand Jeonnam dialects so that dialect phoneme, dialect grammar, dialect vocabulary and suggested phoneme phenomena, connecting words, ending words, and frequently used vocabularies. I also suggested the methods of dialect grammar and vocabulary teaching.
In chapter 5 this study suggested fundamental ways of composing a textbook and a actual exemplary dialect chapter and teaching plan.
Lastly, in conclusion this study arranged the previous arguments and pointed out the problems in Korean language education for married immigrant women not mentioned in front chapters. Also this study suggested the method of writing dialects with vocabulary together from beginner's level textbook to execute dialects education systematically.
The significance of this study is providing a opportunity to improve the effectiveness of the Korean language education for married immigrant women by including dialects in their Korean language textbook.
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
| 주요 개정내역 | 변경 사유 |
|---|---|
| · 수탁업체 콘소시엄 기관명 및 위탁기간 명시 | · 제6조(개인정보 처리업무의 위탁) 구체화 |
한국교육학술정보원은 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적 이용·제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
개인정보파일 검색(privacy.go.kr)| 개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 |
보유기간 | |
|---|---|---|---|---|
| 학술연구정보서비스 이용자 가입정보 | 한국교육학술정보원법 정보추제 동의 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
| 선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 | |||
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
| 구분 | 담당자 | 연락처 |
|---|---|---|
| KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 안재호 |
- 이메일 : jinuk@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0158 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
| KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 송진욱 | |
| RISS 개인정보 보호책임자 | 교육학술데이터본부 정광훈 |
- 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
| RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적인 이용ㆍ제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)