국어 다중의미 연구 = The Study on Korean Multisemy
이 연구는 어휘의 다중의미성을 통해 의미의 생성과 해석 원리를 밝히고 다중의미 구성 의미들 사이의 관계를 확립하는 것을 목적으로 한다.
일반적으로 ‘다의’는 한 형태에 하나의 의미가 연합된다는 것을 전제로 한 관점에서 둘 이상의 의미가 대응되는 특이한 현상으로 주목을 받았으며, 인지의미론의 대두와 함께 중점적으로 논의되어 왔다. 이러한 다의 현상은 의미를 구분하는 것과 함께 어떤 것을 의미로 보아야 하는가의 문제로 이어진다. 하지만 다의를 이루는 다양한 의미들의 집합set은 내부적으로 명확한 의미들을 구분해 낼 수 없으며, 다양한 의미들이 어휘 자체가 아닌 통합적 언어 사용 속에서 부여된다는 문제가 있다. 따라서 사용 맥락에 따라 다양하게 나타나는 의미들의 집합 전체를 총체적으로 고려하기 위해 기존의 다의 개념을 수정하여 다중의미로 접근하는 것이 어휘 의미를 설명하기 위한 적절한 방법이 될 수 있을 것이다.
또, 다의 연구의 핵심은 의미들 간의 관계를 파악하는 것이다. 그런데 이제까지 의미 관계에 대한 연구는 대부분 어휘 관계로 논의되었기 때문에 상대적으로 다의와 관련된 연구에서는 기본 의미의 확장이나 파생이라는 관점에서 의미들의 유사성을 찾는 것에 집중해 왔다. 하지만, 의미 확장은 역사적 변화의 관점에서 논의해야 하므로 공시적 언어 연구에서 파악하기 어려우며, 의미 파생은 그 가능성이 무한하다는 점에서 기술이 불가능하다는 문제가 있다. 따라서 다중의미를 구성하는 공시적인 의미 관계를 파악하고 설명하는 것에 집중해야 한다.
이러한 관점에서 진행된 논의를 정리하면 다음과 같다.
2장에서는 사전의미 기술과 말뭉치 속의 실제 사용 의미를 비교 분석하면서 사전의미 기술의 문제점을 지적하고 의미 파악의 과정을 통하여 어휘의 의미가 다중적인 다양한 관계로 구성되어 있다는 사실을 관찰하고 이를 통해 어휘의 의미를 다중의미 현상으로 다루어야 한다는 것을 제기하였다.
3장에서는 ‘다중의미’의 개념과 특성에 대해 논의했다. 이 장에서는 ‘다중의미체’를 설정하여 이제까지 원소적 개념으로 보아왔던 어휘의미에 대한 접근 방식에 대해 문제를 제기하였다. 의미를 명확히 구분하려고 노력해 왔던 시도가 불가능하다는 점을 지적하면서 어휘 의미를 집합적인 개념으로 보아야 하며 어휘 의미는 연속적인 차원의 다중의미로 존재한다고 주장했다. 이러한 어휘의 의미는 본질적 속성상 독립적으로 파악하는 것이 불가능하며 문맥과의 통합적 차원에서만 의미 파악이 가능하기 때문에 통합적 차원의 의미 해석 방식이 필요하다는 점 또한 강조하였다.
4장에서는 다중의미의 생성과 해석의 체계적 원리들을 살펴보았다. 이 장에서는 먼저 은유와 환유, 제유를 통해 체계적으로 발생하는 다중의미들에 대해 논의했다. 또한 체계적 원리가 존재한다고 해도 다중의미는 맥락에 따라 제약적으로 나타날 수 있으며 어휘적으로 고정된 유형과 문맥적으로 유동적인 유형들이 있음을 보였다. 이러한 구분은 상대적으로 머릿속 사전에 고정적으로 입력된 의미들과 상황에 따라 순간적으로 발생하는 의미들로 구분될 수 있는 유형이다. 다중의미 해석 원리는 통합적 차원에서 이루어지며 의미의 해석은 모두 추론을 통해 이루어진다. 이러한 추론의 기반이 되는 것은 맥락과 관계라고 주장했다.
5장에서는 다중의미의 관계에 대해 논의하며 어휘의 의미들이 갖는 관계들을 유형화하였다. 이들 관계는 우리가 의미를 생성하고 이해하는 기본적인 기준이 되며, 이를 통해 의미 해석이 가능해 진다. 여기서 관계는 추론의 중심적 역할을 하게 된다. 이에 따라 새로운 다중의미 유형을 설정하기 위해서 전통적인 의미 관계에 대한 논의를 비판적으로 검토하고 하나의 형태와 연관된 지시와 개념들의 관계를 구분하는 것이 필요하다는 점을 지적했다. 다중의미들은 의미 영역의 관련성에 따라 이접, 연접, 중첩으로 구분할 수 있으며 이들은 다시 배타, 대립, 상보, 연속, 일치, 포함 등의 관계로 유형화 될 수 있다. 이들 관계 유형은 단일하지 않으며 하나의 단어 속에서도 복합적인 관계를 맺고 있다. 또한 한 단어의 사용은 단순히 하나의 의미로만 해석되는 것이 아니라 화자들이 의도적으로 둘 이상의 의미를 사용한다는 것을 살펴보았다.
의미가 무엇인지 직접 볼 수는 없다. 의미는 물리학적 개념에 대한 가정과 마찬가지로 하나의 가정으로만 존재한다. 하지만, 우리는 일정한 음운 형식에 대응하는 수많은 의미들에 대해 인식하고 있으며, 그것을 자유롭게 사용한다. 의미는 사용을 통해서만 알 수 있으며 우리가 단어에 대해 알고 있는 것은 바로 이러한 사용 방식에 대한 정보이다. 문맥에서 분리된 어떤 단어의 이상적인 의미를 아는 것은 중요하지 않다. 우리가 알아야 하는 것은 실제 어떻게 사용할 수 있는지에 대한 것이며, 따라서 다양한 문맥에서 사용되는 의미를 파악하고 이해하는 것이 중요할 것이다.
The purposes of this study are to clarify the production and construal principle of meaning and to establish the relationship between the meanings of multisemy. Generally, polysemy has been viewed as a unique phenomenon which is based on the perspective that one form is associated with a meaning and mainly examined with cognitive growing semantics. It leads to the problems that are not only distinguishing meanings but which are meaningful. However, the part that consists of various meanings is where there is no clear distinction between meaning and there is a problem that the various meanings are offered under integrative usage, not under lexical meaning. Therefore, it would be appropriate to explain the word meaning if I revise the existing polysemy concept and approach it with the multisemy concept in order to consider the perception holistically, depending on the context.
Also, the point of the study of multisemy is to examine the relationship between meanings. By the way, the study of the relationship has sought to find out the similarity between meanings from the perspective of semantic extension or derivation because the study has been done in a lexical relationship. However, the problem rises from two points; one is that semantic extension is hard to understand synchronically as it needs to be covered from a historical perspective, the other is that it is impossible to describe the derivation because of innumerable possibilities of it. Therefore, I here will concentrate on understanding and explaining the relationship between meanings synchronically with this perspective.
The thesis is advanced below.
The second chapter points out the problem of describing word meaning and actual usage in corpus and raises that word meaning should be viewed as multisemy by observing that the word meaning consists of different kinds of multisemy.
The third chapter explicates about the concept and characteristics of multisemy. It brings out the problem of way to approach to word meaning which has been recognized as an element so far. Also, I suggest that word meaning be seen as a cluster and that meaning exists as continuative multisemy by pointing out that it is impossible to try to distinguish meaning exactly. Also, I put emphasis on meaning in context as word meaning is hard to examine independently in itself and this is possible by examining the context only.
The fourth chapter explicates the production of multisemy and the systematic principle of interpretation. First, it covers multisemy that is produced systematically by metaphor, metonymy and synecdoche. Also, I deal with the context constraints on multisemy in spite of the systematic principle and show that there are fixed forms in lexical meaning and unfixed forms in context. That is, it is divided into fixed meaning in mental lexicon and instant meaning depending on the situation. The principle of interpreting multisemy is done based on integrative perspective and the interpretation is completed by inference. I insist that the inference is built on a relationship with the context.
The fifth chapter deals with the relationship of multisemy and how the type of relationship between word meanings are made. The relationship is the fundamental criterion of producing and understanding meanings and it makes the interpretation possible. The relationship takes the leading role of inference. With this being said, I examine the discussion about the conventional relationship critically in order to establish new concepts of multisemy and point out that it needs to distinguish the relationship between reference and concept in form. The multisemy is classified into disjunction, junction and overlapping according to the domain and it is also divided into Antagonistic, Appositive, Complementary, Contiguous, Consentaneous and Included etc. The type is not simple and there is a complex relationship in even just one lexical meaning. Also, I examine that a word is not simply interpreted as a meaning and the speaker uses over two meanings intentionally.
We can't see the meaning directly. It exists only as a hypothesis like those of physical concepts. However, We recognize a variety of meaning which corresponds to verbal form and is being used freely. Meaning is embodied by usage only and what we know about a word is the information of the usage. It is not important to know the ideal meaning separate from its context. What we have to know is how to use it in reality. Therefore, it is important that we understand meaning in different contexts.
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
| 주요 개정내역 | 변경 사유 |
|---|---|
| · 수탁업체 콘소시엄 기관명 및 위탁기간 명시 | · 제6조(개인정보 처리업무의 위탁) 구체화 |
한국교육학술정보원은 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적 이용·제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
개인정보파일 검색(privacy.go.kr)| 개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 |
보유기간 | |
|---|---|---|---|---|
| 학술연구정보서비스 이용자 가입정보 | 한국교육학술정보원법 정보추제 동의 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
| 선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 | |||
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
| 구분 | 담당자 | 연락처 |
|---|---|---|
| KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 안재호 |
- 이메일 : jinuk@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0158 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
| KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 송진욱 | |
| RISS 개인정보 보호책임자 | 교육학술데이터본부 정광훈 |
- 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
| RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적인 이용ㆍ제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)