한중 출판콘텐츠 교류 활성화 방안 연구
저자
발행사항
서울 : 한국외국어대학교 대학원, 2013
학위논문사항
학위논문(박사) -- 한국외국어대학교 대학원 , 글로벌문화콘텐츠학과 , 2013. 2
발행연도
2013
작성언어
한국어
KDC
013 판사항(5)
발행국(도시)
서울
형태사항
ix, 238 p. : 삽화 ; 26 cm
일반주기명
참고문헌: p. 220-236
소장기관
The ways to vitalize Korea-China publication contents exchange
LEE, GUN WOONG
Dept. of Global Cultural Contents
The Graduate School
Hankook University of Foreign Studies
Based on geographical adjacency and cultural closeness, Korea reinforces the economic cooperation with China. Publication is no exception. Korea advances more actively into the publishing market in China in order to develop the publishing market to overcome the depression of domestic publishing market which is already saturated. Korea exports the most publication contents to China and its imports of publication contents from China is also increasing every year.
First of all, the core of the exchange of publication contents lies in the copyright trade. China actively imports mostly the books related to children, practical life, and languages from Korea, and Korea imports mostly the books related to humanities, literature, and languages from China. As the copyright trade becomes active and the exchanges become increasingly frequent, diverse agenda such as copyright and illegal reproduction, agency and translation, international exchange and overseas expansion, vitalization of international book fair is being derived. Of course, there still exist the same and different parts in policies and laws dealing with the publication contents industry in the two countries.
The core of this study consists in the ways to vitalize Korea-China publication contents exchange. The first stage of Korea-China publication contents exchange is the copyright trade and the second stage is the utilization of contents through OSMU and electronic publication. Through diverse media conversion based on successful publication contents, the value added should be created, and the ways to vitalize the exchanges through not only printed books but also electronic books should be explored. Particularly, in China, the government’s and private enterprises’ interests in cultural contents and electronic publications are proportional to the investments in these areas. The final third stage is the exchange cooperation through actual business models. For example, the cooperation method through joint production and joint investments, establishment of joint venture corporations, or more advanced exchange and cooperation such as mergers and acquisitions are needed. Finally, if the government’s active supports and promotions are fully implemented, it is considered that the two countries’ publication contents industries have infinite potentials for growing together despite the heaps of problems in the exchange of Korea-China publication contents.
한국은 지리적 인접성과 문화적 친밀성을 기반으로 중국과 경제 협력을 강화하고 있다. 출판도 예외는 아니다. 한국은 출판 내수시장의 불황과 포화상태에 있는 출판시장을 개척하기 위해 보다 적극적으로 중국 출판시장에 뛰어들고 있다. 한국은 중국에 가장 많은 출판콘텐츠를 수출하고 있으며 중국의 출판콘텐츠 수입도 매년 증가하고 있다.
우선 한중 출판콘텐츠 교류의 핵심은 저작권 무역에 있다. 중국은 한국의 아동, 실용, 어학 관련 도서를 적극적으로 수용하고 있으며, 한국은 중국의 인문, 문학, 어학 관련 도서를 많이 수용하고 있다. 저작권 무역이 활발해지고 교류가 빈번해짐에 따라 저작권과 불법복제, 에이전시와 번역, 국제교류와 해외진출, 국제도서전의 활성화 등 다양한 어젠다가 도출되고 있다. 물론 양국의 출판콘텐츠산업을 바라보는 정책과 법률에는 같음과 다름이 상존해 있다.
본 연구의 핵심은 한중 출판콘텐츠 교류 활성화 방안에 있다. 한중 출판콘텐츠 교류의 1단계가 저작권 무역에 있다면 2단계는 OSMU를 통한 콘텐츠의 활용과 전자출판에 있다. 성공한 출판콘텐츠를 기반으로 다양한 매체 전환을 통해 부가가치를 창출하고, 종이책은 물론 전자책을 통한 교류 활성화 방안을 모색해야 된다. 특히 중국은 문화콘텐츠와 전자출판에 대한 정부와 민간기업의 관심과 투자가 비례하고 있다. 마지막3단계는 실질적인 비즈니스 모델을 통한 교류 협력 방안이다. 예를 들면 공동제작과 공동투자를 통한 협력 방식이나 합작을 통한 법인기업 설립 방식, 또는 기업인수합병과 같은 보다 진일보한 교류 협력이 필요하다. 끝으로 정부의 적극적인 지원과 육성이 전제된다면 한중 출판콘텐츠 교류에는 많은 난제가 산적해 있음에도 불구하고 양국의 출판콘텐츠산업은 동반성장할 수 있는 무한한 가능성이 있다고 본다.
핵심어: 출판콘텐츠, 문화콘텐츠, 중국출판, OSMU, 전자출판, 디지털 출판, 디지털콘텐츠, 합작기업, 문화산업전문회사
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
| 주요 개정내역 | 변경 사유 |
|---|---|
| · 수탁업체 콘소시엄 기관명 및 위탁기간 명시 | · 제6조(개인정보 처리업무의 위탁) 구체화 |
한국교육학술정보원은 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적 이용·제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
개인정보파일 검색(privacy.go.kr)| 개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 |
보유기간 | |
|---|---|---|---|---|
| 학술연구정보서비스 이용자 가입정보 | 한국교육학술정보원법 정보추제 동의 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
| 선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 | |||
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
| 구분 | 담당자 | 연락처 |
|---|---|---|
| KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 안재호 |
- 이메일 : jinuk@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0158 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
| KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 송진욱 | |
| RISS 개인정보 보호책임자 | 교육학술데이터본부 정광훈 |
- 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
| RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적인 이용ㆍ제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)