한국어능력시험과 한글능력검정시험의 비교 분석 연구 = A Comparative Analysis of the Test of Proficiency in Korean (TOPIK) and the Hangul Language Proficiency Test
저자
발행사항
대구 : 계명대학교 대학원, 2014
학위논문사항
학위논문(석사) -- 계명대학교 대학원 , 외국어로서의한국어교육학과 , 2014. 8
발행연도
2014
작성언어
한국어
주제어
발행국(도시)
대구
형태사항
ⅴ, 83 ; 26 cm
일반주기명
지도교수: 김선정
소장기관
본 연구의 목적은 한국어능력시험과 한글능력검정시험의 비교 분석을 통하여 두 시험의 내용적 특징과 형식적 특징을 밝히고 두 시험이 가지는 단점 및 한계점을 상호 보완할 수 있도록 방향을 제시하는 데 있다. 이는 한국어 능력 측정 도구로서 그동안 양적인 성장을 거듭한 두 시험이 질적인 면에 있어서도 보다 객관적이고 타당한 한국어 능력 측정 도구로서의 면모를 갖추는 데 도움을 주기 위함이다.
이를 위하여 본 논문에서는 먼저 언어 평가의 전반적인 이론을 살펴보았고 이론적 배경에 근거하여, 한국어 능력을 측정하는 두 시험이 형식적 면과 내용적 면에 있어서 타당한지, 어떠한 단점과 한계점이 있는지를 살펴보았다.
그리하여 형식적 면에 있어서는 한국어능력시험과 한글능력검정시험의 등급 체계, 평가 영역, 합격 기준, 평가 기준으로 나누어 그 특징을 비교 분석하였고 내용적 면에 있어서는 문항 유형, 어휘, 텍스트 주제로 나누어 두 시험의 특징을 비교 분석하였다. 문항 유형은 한국어능력시험과 한글능력검정시험의 문항틀을 중심으로 비교 분석하였다. 어휘는 조남호(2003)의 한국어 학습용 어휘 목록의 분류에 따라 두 시험에 나타난 어휘를 등급별로 분류하였다. 또한 한국어능력시험과 한글능력검정시험에 나타난 의성어, 의태어, 사자성어, 관용구, 속담을 분석하였고 마지막으로 두 시험의 읽기 영역에 나타난 텍스트의 주제를 분류하였다. 그 결과를 정리하면 다음과 같다.
첫째, 한국어능력시험에는 말하기 영역이 없는데 언어능력을 평가하는 도구로서의 객관성과 정확성을 갖추기 위해서는 앞으로 말하기 평가를 필수적으로 도입해야 할 것이다. 한글능력검정시험은 고급 단계인 1, 2급에만 쓰기와 말하기 영역이 있는데 초급과 중급 단계에도 쓰기와 말하기 영역을 마련하여 급별 수준에 맞는 한국어능력을 측정해야 할 것이다.
둘째, 한국어능력시험은 공개된 문항틀을 기준으로 문제가 출제되지만 한글능력검정시험은 문항틀이 공개되어 있지 않고 대문항과 문항 수, 문항 유형이 일정하게 나타나지 않았다. 한글능력검정시험은 문항틀을 공개하여 학습자로 하여금 체계적인 학습이 가능하도록 하는 것이 바람직할 것이다.
셋째, 조남호(2003)의 한국어 학습용 어휘 목록의 분류에 따라 한국어능력시험과 한글능력검정시험에 나타난 어휘를 분류해본 결과 두 시험 모두 기초 학습용 어휘 목록에 포함되지 않는 어휘가 30%에 가까운 높은 비율로 나타났다. 실용성의 측면에서 적절한 평가 도구로 입증받기 위해서는 두 시험 모두 실제 사용 빈도가 높은 어휘의 비율을 높여야 할 것이다. 또한 두 시험에 나타난 의성어, 의태어, 사자성어, 관용구, 속담을 비교 분석한 결과 그 비율은 한글능력검정시험이 한국어능력시험에 비해 월등이 높은 것으로 나타났다. 이것은 학습자에게 큰 부담으로 작용하고 시험 자체를 기피하는 현상으로 이어질 수 있으므로 한글능력검정시험은 의성어, 의태어, 사자성어, 관용구, 속담의 비율을 조정할 필요가 있다.
넷째, 한국어능력시험과 한글능력검정시험의 읽기 영역에 나타난 텍스트의 주제를 비교 분석한 결과 한글능력검정시험은 한국어능력시험에 비해 주제의 폭이 좁았다. 이것은 읽기 영역의 문항 수 자체가 굉장히 적기 때문으로 해석할 수 있는데 한글능력검정시험이 학습자의 읽기 수행 능력을 제대로 측정하기 위해서는 우선 읽기 영역의 문항 수를 늘리고 다양한 주제를 다룬 읽기 텍스트를 도입해야 할 것이다.
본 연구에서는 한국어능력시험과 한글능력검정시험의 비교 분석을 통하여 두 시험의 내용적 특징과 형식적 특징을 밝히고 두 시험이 가지는 단점 및 한계점을 상호 보완할 수 있도록 방향을 제시하였는데, 구체적인 개선 방안 제시에는 이르지 못 하였기에 개선 방안에 관한 연구 또한 추후에 이루어져야 할 것이다. 이 연구가 한국어능력시험과 한글능력검정시험의 구체적인 개선 방안을 연구하는 데에 도움이 되기를 기대해 본다.
The purpose of this study is to investigate the characteristics of the contents and form of the two tests and suggest a direction to remedy their shortcomings and limitations mutually through a comparative analysis of the Test of Proficiency in Korean (TOPIK) and the Hangul Language Proficiency Test, which is conducted in Japan. The number of test-takers has been constantly growing. The reason for conducting this study is to help the two tests become an objective and appropriate measurement tool of Korean language skills in terms of not only quantitative but also qualitative terms.
For this, this study first checked the general theories of language assessment and then examined the validity, shortcomings, and limits of the form and contents of the two tests based on the theoretical background.
The formal characteristics of the TOPIK and the Hangul Language Proficiency Test were compared and analyzed by dividing them into grade systems, assessment areas, pass criteria, and assessment standards. The content characteristics of the two tests were compared and analyzed by dividing them according to their question types, vocabulary, and text subjects. The question types were compared and analyzed focusing on those of the TOPIK and the Hangul Language Proficiency Test. The vocaburaly on the two tests was classified by grade according to the vocabulary list for learning Korean by Namho Cho (2003). Onomatopoeic words, mimetic words, four Chinese character idioms, idioms, and proverbs on the TOPIK and the Hangul Language Proficiency Test were analyzed. Finally, the subjects of the texts shown in the reading sections of the two tests were classified. The results are arranged as follows:
First, there is no any speaking area on the TOPIK. Speaking assessment should be obligatorily introduced as the tool to evaluate language ability in the future to be objective and accurate. Speaking assessment is conducted in Grade 1 and 2, the advanced steps in the Hangul Language Proficiency Test. The Korean language ability which satisfies levels by grade should be measured by preparing the writing and speaking areas in the beginning and intermediate steps.
Second, TOPIK assessment frames are opened to the public, but those are not opened for the Hangul Language Proficiency Test. The number of larger questions, the number of questions, and question types are not uniformly shown. For the Hangul Language Proficiency Test, it will be desirable to open assessment frames and make learners learn them systematically.
Third, the classification of the vocabulary that appears on the TOPIK and the Hangul Language Proficiency Test according to the vocabulary list for learning Korean by Namho Cho (2003) has shown that the vocabulary which is not included in the vocabulary list for basic learning is included on the two tests at the high rate of close to 30%. The two tests should all increase the rate of the most frequently used vocabulary to prove themselves a proper assessment tool in terms of practicality. The comparison and analysis of the onomatopoeic words, mimetic words, four Chinese character idioms, idioms, and proverbs that appeared on the two tests has shown that they appeared at a much higher rate on the Hangul Language Proficiency Test than on the TOPIK. Because this can weighed heavily upon learners and cause them to avoid the tests, the Hangul Language Proficiency Test needs to adjust the rate of onomatopoeic words, mimetic words, four Chinese character idioms, idioms, and proverbs.
Fourth, the analysis of the subjects of the texts that appeared in the reading sections of the TOPIK and the Hangul Language Proficiency Test has shown that the subject width of the Hangul Language Proficiency Test is narrower than that of the TOPIK. This can be interpreted to mean that there are fewer questions of the reading sections. The Hangul Language Proficiency Test should first increase the number of questions in the reading area and then introduce reading texts that handle various subjects to measure the reading ability of learners properly.
This study investigated the characteristics of the contents and form of the TOPIK and the Hangul Language Proficiency Test and has suggested a direction to remedy their shortcomings and limitations mutually through the comparative analysis of the two tests. Because it could not suggest concrete improvements, future studies on improvements should be done. It is expected that this study will be helpful for studying concrete improvements of the TOPIK and the Hangul Language Proficiency Test.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
| 주요 개정내역 | 변경 사유 |
|---|---|
| · 수탁업체 콘소시엄 기관명 및 위탁기간 명시 | · 제6조(개인정보 처리업무의 위탁) 구체화 |
한국교육학술정보원은 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적 이용·제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
개인정보파일 검색(privacy.go.kr)| 개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 |
보유기간 | |
|---|---|---|---|---|
| 학술연구정보서비스 이용자 가입정보 | 한국교육학술정보원법 정보추제 동의 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
| 선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 | |||
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
| 구분 | 담당자 | 연락처 |
|---|---|---|
| KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 안재호 |
- 이메일 : jinuk@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0158 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
| KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 송진욱 | |
| RISS 개인정보 보호책임자 | 교육학술데이터본부 정광훈 |
- 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
| RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적인 이용ㆍ제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)