한국과 몽골 설화를 활용한 한국 문화 교육 연구 = A Study on Education of Korean Culture Utilizing Korean and Mongolian Folktales
저자
발행사항
부산 : 부산대학교 대학원, 2018
학위논문사항
학위논문(박사) -- 부산대학교 대학원 , 외국어로서의한국어교육전공 , 2018. 2
발행연도
2018
작성언어
한국어
주제어
DDC
495.7 판사항(23)
발행국(도시)
부산
형태사항
vi, 153 p. : 삽화, 표 ; 30 cm
일반주기명
지도교수: 임주탁
부록 수록
참고문헌: p. 107-111
UCI식별코드
I804:21016-000000133799
DOI식별코드
소장기관
The purpose of this study is to find a way to utilize the cultural elements inherent in Korean folktales and Mongol folktales in Korean culture education. Furthermore, it is to present a model of unit composition for actual teaching before the development of Korean cultural textbooks for Mongolian learners.
Because learning a foreign language itself is a process of acquainting cultures of a country, the Korean cultural factors in the Korean language should be presented in teaching so that L2 Korean learners can use them to express themselves in proper contexts. Particularly, due to the different cultural bases between nomadic life style in Mongolia and sedentary life style in Korea, it is necessary to seek for educational contents and methods to teach Korean culture efficiently to the Mongolian speaking learners of Korean in order to overcome the difference. For Mongolian, it is effective to use Mongolian tales in learning since their language learning is based on story-telling not through books.
First, I will select Mongolian and Korean tales that are meaningful to the Korean cultural education. Second, I will extract educational values through comparative analysis of the embedded culture factors of the tales and I will categorize them as educational contents.
Therefore, in chapter 2, I pointed out the significance of this research by examining some previous studies that dealt with cultural education by using folktales in the field of Korean education.
In chapter 3, I selected contents of Korean culture education for Mongolian learners. I carefully classified and selected literary works between Mongolian folktales and Korean folktales by surveying several criteria such as summary, organizations, or themes corresponding each other. From the chosen works of the both countries’folk tales, useful cultural points for Korean culture education are generated and through motif analysis, similarities and differences between Mongolian tales and Korean tales are shed light on. And the content of Korean culture education is divided into contents of education based on comparison of the both countries’folktales and contents of language and cultural aspects. The content of the selected cultural education was arranged in order of difficulty from easy to learn through various criteria.
In chapter 4, I tried to find out the principles of unit building for Mongolian learners and presented a unit model. First, in constructing a unit for the development of textbooks for Korean culture education, I mentioned that I need to develop reading texts such as reconstruction of Mongolian folktale according to the level of translation and level of learners. In addition, the contents of cultural education should be related to language ability, and the unit should be developed in the direction of various activities in connection with functional education. Based on these development directions, I developed a unit composition that can be applied to Korean culture class using Mongolian tale. For this, I analyzed the Korean cultural textbooks developed so far and examined the development direction and pointed the problems out. And then, I set up the principles of unit composition and proposed a unit composition model applicable to Korean culture classes for Mongolian learners.
Finally, in chapter 5, according to unit model, I made teaching plan according to teaching-learning design for Mongolian advanced learners. And I tried to see how effective it is in Korean culture education through class demonstration from a comparative cultural point of view using the narrative of Mongolian tale <The woman without arms> and Korean's <The bride without hands>. After the class demonstration, I conducted a questionnaire and interview about the class and examined the effect of the cultural class.
Through these researches, I can confirm the following facts. First, through the comparison of folktales, it was found that Mongolian learners were able to understand the culture of their own people objectively and to understand the Korean culture and the way of thinking of Koreans. Second, Mongolian tale is presented first and similar Korean tale is presented. This led learners to curiosity about the story of Korea similar to Mongolia, and the learners came to the class with a positive attitude. Third, various learning activities including cultural comparison activities were carried out in conjunction with language function. This method was found to help learners improve their Korean language skills.
This study suggests that not only Mongolian learners but also other language learners can use learners' tales to apply to Korean culture education. In other words, there are works similar to Korean folktales, which are widely distributed around the world. Therefore, it is possible to extract the similarities and differences between Korea and other linguistic cultural elements through comparison with Korean folktale, and it is possible to apply it to Korean culture education.
In this respect, I hope that this study will gain the value as a basic data to help understanding of Korean culture of Mongolian learners. Also, I expect that the various activities using the common points and differences in the cultural elements of Mongolia and Korea will enable learners to improve their communication skills as well as comparisons and understandings about their own culture and Korean culture.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
| 주요 개정내역 | 변경 사유 |
|---|---|
| · 수탁업체 콘소시엄 기관명 및 위탁기간 명시 | · 제6조(개인정보 처리업무의 위탁) 구체화 |
한국교육학술정보원은 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적 이용·제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
개인정보파일 검색(privacy.go.kr)| 개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 |
보유기간 | |
|---|---|---|---|---|
| 학술연구정보서비스 이용자 가입정보 | 한국교육학술정보원법 정보추제 동의 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
| 선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 | |||
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
| 구분 | 담당자 | 연락처 |
|---|---|---|
| KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 안재호 |
- 이메일 : jinuk@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0158 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
| KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 송진욱 | |
| RISS 개인정보 보호책임자 | 교육학술데이터본부 정광훈 |
- 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
| RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적인 이용ㆍ제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)