영어와 한국어의 수동태에 대한 대조 연구 : 그 의미와 화용적 차이를 중심으로 = (A) Contrastive Study of the English and Korean Passive Voice : With Special Reference to the Semantic and Pragmatic Differences
UP until now a significant amount of linguistic work has been carried out about English and Korean passive voice. The analytic theories concerning the passive voice on the part of linguistic scholars have been variously propounded from scholar to scholar. It is to be remembered, however, that language is related to socio-cultural and psychological factors. Viewed in this respect, this study has placed the priority on a semantic and pragmatic approach to the English and Korean passive voice. The reason is that a method of this nature can be said to have comparative advantages over a pure syntactic one.
As the starting point of the discussion, the interrelationship between subject NPs and topics / topicality, the defining meaning of the passive voice, the usage of Be-passive vs. Get-passive and oblique passive in English and Korean have been reexamined. Next, the discourse analyses have been made based on the six parameters related to passive occurrences. Finally, contrastive and comparative analyses of English and Korean passive sentences/discourses have been made.
One of the main purposes of this study Is also to look into the semantico -pragmatic functions of Topic/Topicality, Affectedness, Economy of Expressions, Circumstantially(Circumstance Dependency), Idiomaticity, and Connectiveness (Connection facilitation) In terms of passivization of both languages. Accordingly, these six parameters have been set up by the present writer to effectively achieve the contrastive and comparative discourse analysis based on one English novel, Roots; one English scienre text, Biological Science Today; and four Korean novels. The results thus obtained In this study fan be summarized as follows:
First, the analytic findings of the passive occurrences in both languages based on the six parameters are revealed at follows :
(1) The three high-frequency priority factors in English passivization are Topicality > Affectedness > Competitiveness.
(2) The three high-frequency priority factors In Korean passivization are Topicality > Circumstantially > Affectedness.
(3) The great common factor In English and Korean passivization is topicality The first and foremost factor shown In the present writer's analysis is topicality around which all the other subsidiary elements such as definiteness, givenness. genericnness, referentiality, specificity, aboutness, and contrastiveness are interacting and Interwoven.
Affectedness is aiso one of the prototypical factors in the passivization of the two languages. As far as circumstantially is concerned, It plays a vital role in Korean passivization, but a trivial role In English passivization.
Li & Thompson have presented their view on the basis of typological distinctions that 'Korean and Japanese could be described as both subject prominent and topic-prominent.' Compared with their view, our view is that, as for Korean passive, topic markers '-un, -nun, -i, -ka' account for an absolute number of 'grammatical subjects' throughout our texts. This fact strongly supports the fact that Korean passive belong with 'topic-prominent' type. These facts have led this writer to assert that topicality works most effectively In English and Korean passivization. Thus, as far as the passive is concerned in both languages, the present writer present this passivization hierarchy : Topical passive > Subject Passive.
Second, in English not all active sentences have passive counterparts, which fact also holds true in the Korean language. From the semantical viewpoint, transitivity is a central property in English and Korean passive voice, but it doesn't play a decisive role in passivization. Transitivity is said to be scalar. Thus English passivization is directly related to the semantic transitivization of the individual verbs, whereas Korean passivization is morphologicaly related to passive morphemes such as '-i, -hi, -li, -ki' and 'cita' passive auxiliary verb.
Third, indefinite subjects NPs in English and Korean passive voice have the property of identifiability in almost all cases except for idiomatic passive and expletive it-related passive. In this connection the present writer's assertion is that identifiability itself plays the decisive role in passivization of both languages. Subject Nps play the role of attention focus, which means that they could be called another topic with the result that subject NP's property of definiteness or quasi-definiteness is sure to contribute to passivization in both languages.
Fourth, economy of expression and idiomaticity from a peripheral part of passivization in both languages.
Fifth, Korean passive with un, nun particles has been analyzed as writer/speaker-oriented, while passive with I ka particles has been analyzed as event-oriented.
Sixth, as far as Get-passive is concerned, it contains complicated and delicate meanings of emotional involvement. This passive type has been also found out to be topic-oriented by the typical properties of [+aboutness, +definiteness, +referentiality]. It follows from this linguistic phenomenon that Get-passive sentence should be used in due consideration of their semantical/pragmatic delicacy.
Seventh, it has been pointed out in this study that English and Korean passive sentences are sometimes characterized by the fact that English sentences of passive voice are ego/anthropocentrism-oriented, while Korean sentences of passive voice are things/'state-of-affairs'-oriented. This fact considered, it is to be remembered that the choice of topics/subject NPs should be categorically and conceptually made.
Finally, the identifiability of topics/subject NPs and the connectiveness/continuity/cohesion of topics/subject Nps are closely related to English passivization, which fact is not so markedly shown in Korean passivization. In the two languages, passivization is a marked phenomenon. In this connection, this writer's strong assertion is that English and Korean passive sentences should be more effectively used within the framework of discourse level than within a single sentence unit.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
| 주요 개정내역 | 변경 사유 |
|---|---|
| · 수탁업체 콘소시엄 기관명 및 위탁기간 명시 | · 제6조(개인정보 처리업무의 위탁) 구체화 |
한국교육학술정보원은 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적 이용·제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
개인정보파일 검색(privacy.go.kr)| 개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 |
보유기간 | |
|---|---|---|---|---|
| 학술연구정보서비스 이용자 가입정보 | 한국교육학술정보원법 정보추제 동의 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
| 선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 | |||
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
| 구분 | 담당자 | 연락처 |
|---|---|---|
| KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 안재호 |
- 이메일 : jinuk@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0158 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
| KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 송진욱 | |
| RISS 개인정보 보호책임자 | 교육학술데이터본부 정광훈 |
- 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
| RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적인 이용ㆍ제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)