KCI등재
現代時調의 表記 樣相 考察 : 艸丁 金相沃 時調를 중심으로 = A Study on Orthography of Modern Sijo -Focused on Chojeong Kim Sang-Ok's Sijo
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2010
작성언어
Korean
주제어
KDC
710
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
199-218(20쪽)
제공처
Today in poetry writing of modern Sijo (traditional three-verse Korean poem), diverse orthographies are used. In the 21st century, diversity of such orthography discloses a problem making it difficult to separate modern sijo from modern free verse. In sijo literature of Chojeong Kim Sang-Ok (1920~2004), diverse kind of orthographies are used. It is why the study pays attention to the orthography of Chojeong’s sijo literature. The limit of the study is to pay attention to the orthography of Chojeong’s pyeong sijo, not examining all orthographies of modern sijo writers.
Examining an aspect of the orthography largely, out of 105 sijos recorded in [Chojeok] and [65 three-line poems] which are Chojeong’s early sijo collection, all works 91 sijos including 70 sijos of yeonsijo 2nd~ 5th stanza excluding jangsijo are single stanza non-metre style orthography of baehaeng by each chapter of chapter 1 and line 1. Out of the orthography of baehaeng by each phrase in 1st~3rd stanza of 2nd ~4th line in chapter 1 in [Fall Fragrance is Left Behind] and [Words of Zelkova] which were his late sijo collection, the orthography of baehaeng by each phrase in 1 chapter, 3 lines and 3 stanzas is more than 80% as 71 sijos out of 87 sijos of the late sijo collection. More than 80% of late sijo collection has the orthography of baehaeng by each phrase in 1 chapter, 3 lines and 3 stanzas. The study could see that diverse kinds of orthography were to overcome monotony in the orthography of traditional old sijo which was single stanza baehaeng by each chapter of chapter 1 and line 1. The study could also see that such attempt of Chojeong put more weight to readers than listeners based on literary value. Consequently diverse kinds of orthography in Chojeong’s sijo, first, expand aesthetic value of form and contents by regarding visual effect to be its target. Second, it offers convenience of scansion. Third, it makes classification of metre easy. Fourth, it offers expansion of meaning by delaying time of scansion. Fifth, it becomes a foundation to overcome monotony of 1 chapter-1 line single stanza baehaeng by each chapter and to offer creativity of expression.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)