KCI등재
영어 way구문의 특성과 독어 표현 비교 = Eine vergleichende Analyse von der way-Konstruktion im Englischen und deren Ausdruck im Deutschen
저자
윤삼랑 (원광대학교)
발행기관
학술지명
독어학(Dokohak(Zeitschrift der Koreanischen Gesellschaft fuer Deutsche Sprachwissenschaft))
권호사항
발행연도
2007
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
197-226(30쪽)
KCI 피인용횟수
0
DOI식별코드
제공처
Diese Abhandlung zielt, die Eigenschaft, den Gebrauch und die Bedeutung der Way-Phrase im Englischen und deren deutschen entsprechenden Ausdruck zu untersuchen. Wir prüften auch wichtige Fragen über die Auswahl der Way-Konstruktionen und die verbindende Weise der Wortschätze.
Diese Konstruktion hat die Form [SUBJi [V [POSSi way] OBL]]. Diese Struktur ist sehr verschieden von den anderen. In keinem Wort dieses Satzes drückt sich die Ortsveränderung aus, jedoch zeigt der gesamte Satz, dass sich das Subjekt als Täter die OBL-Phrase entlang bewegt. Jackendoff betrachtet die englische Way-Konstruktion als die Adjunkt-Konstruktion. Dieser Adjunkt(Zusatz) ist mehr radikal(fundamental) als die anderen Zusätze, z.B. ein adverbialer, ein nominaler und ein präpositionaler. Die meisten Adjukte verändern die syntaktische Strukturen nicht, die von dem Verb entschieden werden. Goldberg nennt diese Struktur die konstruktionale Redensart. Wir wollen diese noch ein idiomatisches Satzmuster nennen. Es erweist sich, dass der gesamte Ausdruck der Way-Phrase mehr als das Verb die Syntax des Satzes entscheidet, im Gegensatz zu den allgemeinen Verbindungen der Satzglieder, die durch die Argumente-Fusion festgestellt werden. Dieser Ausdruck wird durch die syntaktische Bedingungen und die pragmatische Umgebung kontrolliert und entschieden. Zum Schluss könnten wir sagen, die Way-Konstruktion des Englischen drückt sich im Koreanischen nicht aus und im Deutschen nicht genug.
Im Unterricht könnte der Lehrer einige der in dieser Arbeit vorhandenen Erklärungen für die Besprechung der grammatischen Erscheinungen benutzen. Meiner Meinung nach läßt sich die Funktionsweise der englischen Way-Konstruktion sicher leicht dann erlernen, wenn im Vergleich mit den beiden Sprachen gearbeitet wird.
way 구문은 표현된 어휘와는 별개로 독립적인 어떤 의미를 나타내고 있으므로, 이것은 어휘의 본래의 의미에서 보어 구문 complement construction을 예측하려는 현재의 일반적 경향과는 반대이다. Jackendoff는 동사와 way구 그리고 OBL구가 복합적으로 작용한다는 점에 착안하여 ‘복합 술어 분석’을 제안하였고, Goldberg는 ‘구문적 관용어’라는 견해를 피력하였다. 어휘의 의미들이 합성되면서 차원이 달라진 새로운 의미가 형성되는 즉, 어휘 항목의 의미들이 구문의 의미 속에 융합되는 특이한 문장이 된다. 이에 대해 우리는 ‘관용적인 또하나의 문장유형’이란 견해를 취하였다.
way구문은 주어 지시체, 소유격, 경로 표현, 전치사구 등으로 구성되어 있는데, 이들이 결합하면서 새로운 의미가 창출되고, 특히 이동 표현이 없는데도 장애를 뛰어넘어 이동했다는 의미가 되는 것이 중심적 내용이다. 이 구문에서는 주어와 동사, 그리고 way를 수식하는 형용사, 전치사구 등 어휘들의 결합 방식과 및 문장의미 및 언어 환경에 따라 파악된다. 그리하여 way구문은 간단히 어휘를 분석하고 결합해서 내용이 파악되는 통상의 형태 통사적인 이론의 범위를 벗어나서, 의미적인 그리고 화용적인 성질까지를 고려해야 한다.
way구문은 영어에 독특한 현상이어서, way가 나타나는 문장들이 독어로는 어떻게 표현되는지에 대해 살펴보았다. 독어에서 직접적 이동은 Weg구로 표현되는 경향이지만, auf seinen Weg처럼 부사구나 재귀동사(V+sich)로, 또는 다른 어휘를 써서 표현하는 경우도 있었다. 은유적 이동은 직역이 되지 않았다. 영어의 way구문에 대한 독어의 상응 표현은 상당히 제한적이었으며, 결과구문도 제한적임을 확인하였다.
way구문은 통사적 표지이면서 이동수단으로 해석되고, 어휘와 구문의 관습적인 혼합으로서, 구문적 다의성이 형성되었다. way구문은 수단 및 양태의 두 가지 해석을 가지는데, 수단 해석이 더 기본적이다. 즉, 수단 해석이 구문의 통사적 형태를 유발하며, 양태 해석의 동기는 특정한 어휘 요소에 비슷한 형태의 다의성이 있다. 수단 해석이 모든 화자들에게 허용되는 반면, 양태 해석은 그렇지 않으며, 수단 해석은 분석된 자료의 90%에 해당한다.
지면상 본고에서 다루지 못했지만, 영어 way에는 부사적 용법도 있는데, 1. away, far, off의 뜻일 때, 독어 weg와 동의이나, 2. very의 의미일 때는 독어의 sehr, völlig 등의 뜻이다.
영어 way구문은 대부분 독어로 직역하기 어려워, 영어와 독어 2개국어 학습자에게 상당히 난이도가 높은 부류에 속한다. 독어교육에 기여 있기를 소망한다.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2006-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.48 | 0.48 | 0.39 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.33 | 0.26 | 0.752 | 0.1 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)