플라톤의 『티마이오스』 해석에 있어서 에이도스(ειδοs)와 이데아(ιδεα) 구분의 중요성 = Two Ways of Interpretation of Timaeus according to the Classification ειδοs and ιδεα
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2007
작성언어
-주제어
KDC
200
자료형태
학술저널
수록면
49-84(36쪽)
제공처
This study proposes to answer the question whether the idea of the cosmos archetype that Demiurgos sees in Timaios 28a8 is a universal shape, as traditionally suggested, or simply a literal shape. It is an important question because the interpretation of Timaios varies according to the answer. An even more important question, on which the answer to the aforementioned question rests, is: Are ειδοs and ιδεα the same or different terms? If different, then how are they different? The answer to the second question determines the answer to the first question. This study aims to demonstrate that ειδοs is `a universal shape` while ιδεα is just `a shape,` in response to the second, ultimate and causative question. In short, this study classifies the terms ειδοs and ιδεα in order to elucidate the ideologies of both Socrates and Plato, and then demonstrates that ειδοs is a universal shape while ιδεα is just a shape. Accordingly, this study suggests that the ιδεα of the cosmos archetype that Demiurgos sees in Timaios 28a is not a universal shape as traditionally suggested but a whole shape. The results of the research on ειδοs and ιδεα may be summarized as follows: (a) ειδοs and ιδεα are synonyms, (b) both have a universal meaning, (c) ειδοs and ιδεα mean to be, and finally, (d) ειδοs and ιδεα are an archetype, and this archetype is the one universal archetype. As a result, Plato`s thought adopts the forms of unity and plurality, such as one universal and several objects, but which have been interpreted as completely different things. The ιδεα of the cosmos archetype that Demiurgos sees in Timaios 28a, especially, has been understood as a universal shape. That`s why the universal cosmos of the archetype has not matched with the generated whole universe. This traditional interpretation may be changed if ειδοs and ιδε-`α are classified differently. These two terms are translated similarly or identically in English and in Korean, depending on the context. Hence they are considered synonyms, and Plato`s ideology has been interpreted from this point of view. However, the two terms do not have identical meaning. ειδοs appears 413 times while ιδεα appears 94 times in the entire Dialogues of Plato. Here, ειδοs is translated as class 285 out of 413 times (69%), as image, form, or shape 117 times (28%), as appearance 4 times (0.9%), as characteristics 5 times (1%), and as concept 2 times (0.4%). Therefore, ειδοs is translated as shape, but mainly as vertical shape, or in other words, as universal shape. It is a shape, a vertical shape, or a common shape. On the other hand, ιδεα appears 94 times, and is translated as figure, form, shape or image 57 times (60%), as characteristics and disposition 19 times (20%), as appearance 5 times (0.5%), as notion 6 times (0.6%) and as class and kind 7 times (0.7%) ιδεα is translated as class only 7 times. However, these are all translated differently depending on the translator. Philebus 60d5 is the most similarly translated. Choi Min-hong translates ιδεα here as class in Korean, as do Loeb, Cooper, and Hamilton. Thus, class is not an imperfect choice as a translation ιδεα. But there are no grounds for equating ιδεα with class. In conclusion, ειδοs is mostly translated as class while ιδεα is never translated as class, or universal shape. Additionally, it is certain that idea means figure, shape, form, and image. However, when ιδεα is translated as class, then ιδεα modifies ειδοs in a sentence or paragraph. In this case, when ειδοs and ιδεα are compared in a sentence or paragraph, the differences in their meaning is distinct. As a direct and decisive example, consider Parmenides 132b-c: ειδοs (universal shape, class, kind). Each of them (ειδω`ν εκαοтον 132b) is only one shape (ιδεαν) over all the things (επι πα`οιν) (132c). Here, for a natural translation, the former ειδοs is universal shape and the latter ιδεα is shape. In short, there is no case for using ιδεα as a universal shape throughout the Dialogues of Plato. Accordingly, it is obvious that ειδοs means a universal shape while ιδεα means a shape in the Hellenic language. In this way, ειδοs and ιδεα do not have identical meanings. Furthermore they are not being in itself, a generating thing, an archetype, nor a copy, but are just themselves. ειδοs and ιδεα are at once similar and different on account of their terms and meanings. That`s why their relation is not one of chaos or disorder but is logical and dialectic. This kind of relation is well displayed in Timaios. In Timaios 28a, as the idea of the cosmos archetype that Demiurgos sees is the ιδεα of the only one, so it cannot be ειδοs Here, if misunderstood as ειδοs, the archetype ιδεα should have been universal shape, which would lead to chaos and disorder. This translation has been commonly recognized, up to the present. However, the ιδεα of Timaios 28a is ιδεα or shape, not ειδοs, and the archetype ιδεα is the whole shape of the perfect cosmos that has universal and individual shape. Hence, Demiurgos created the cosmos of a perfect shape as its archetype. As a result, the archetype ιδεα of the cosmos is identical to the copied cosmos created by receiving the archtype. They cannot be different from each other. In this way, the archetype of Timaios is the whole shape unlike the universal archetype of Parmenides. Therefore, Timaios can be easily and naturally understood without the complex and difficult problems of plurality and unity. In short, the meaning of ειδοs in the Hellenic language is universal shape, while ιδεα is shape. With this classification, it is possible that in Timaios 28a, the ιδεα of the archetype cosmos that Demiurgos sees is not a universal shape, as traditionally suggested, but a whole shape. As a result, without the problems of plurality, unity, and universal problems, we can see through the development process of the cosmos that the archetype cosmos and the created cosmos are united. It was a natural result for Plato, as a Hellenic, to select ιδεα, not ειδοs in Timaios 28a. He knew that ειδοs and ιδεα were different. Now, ειδοs and ιδεα are classified as different terms as they were when Plato lived. It is believed that this classification of ειδοs and ιδεα should be applied to Plato`s entire ideology.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
| 주요 개정내역 | 변경 사유 |
|---|---|
| · 수탁업체 콘소시엄 기관명 및 위탁기간 명시 | · 제6조(개인정보 처리업무의 위탁) 구체화 |
한국교육학술정보원은 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적 이용·제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
개인정보파일 검색(privacy.go.kr)| 개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 |
보유기간 | |
|---|---|---|---|---|
| 학술연구정보서비스 이용자 가입정보 | 한국교육학술정보원법 정보추제 동의 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
| 선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 | |||
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
| 구분 | 담당자 | 연락처 |
|---|---|---|
| KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 안재호 |
- 이메일 : jinuk@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0158 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
| KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 송진욱 | |
| RISS 개인정보 보호책임자 | 교육학술데이터본부 정광훈 |
- 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
| RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적인 이용ㆍ제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)