KCI등재
동아시아 녀훈서(女訓書) 수용의 한 국면 -람정원(藍鼎元)의 ≪여학(女學)≫을 중심으로- = One aspect of acceptance of East Asian Yeo-Hoon-Seo(여훈서(女訓書)) - Focused on Lan Ding-yuan(람정원(藍鼎元))’s ≪Yeohak(여학(女學))≫-
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2020
작성언어
-주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
217-259(43쪽)
DOI식별코드
제공처
본고는 청대의 女訓書 『女學』이 조선에 수용된 양상과 의미에 대한 고찰이다. 『여학』은 남정원이 齊家에서 平天下로 이어지는 유교적 보편론에 입각, 집안의 안정에 핵심적인 역할을 하는 여성에게 배움이 필요함을 인지하고, 그 배움을 위한 전용 서적으로 구성된 것이다. 『여학』은 四德을 기초로 36개의 세목을 세우고, 전대의 전적들에서 관련 내용들을 발췌하여 완성된 것으로, 역대 어느 여훈서에서도 찾아보기 어려울 만큼 체계적인 구조와 구체적인 덕목을 갖추고 있다. 『녀□』 은 『여학』을 발췌해서 한글로 번역한 것인데, 수입 경위 및 번역자와 필사자는 미상이고 서문에 남아 있는 간지와 표기법을 통해 1862년에 필사된 것으로 추정할 수 있을 따름이다. 서문에 따르면 현전하는 『녀□』 은 필사자가 자신의 며느리를 위해 제작한 것이지만, 『여학』 자체가 상당한 거질이기 때문에 실제 여훈서로서의 유통을 감안한다면 이전에 저본이 되는 산삭본이 존재했을 가능성이 높다. 『여학』이 『녀□』 으로 수용되는 첫 번째 양상은 관념의 집대성보다는 일상의 실용을 추구한다는 점이다. 이것은 관념과 담론의 차원에 있던 『여학』을 일상과 현실의 차원으로 옮겨 와 비로소 실효성 있는 여훈
더보기This article examines the aspects and meanings of Cheong's Yeo-Hoon- Seo(女訓書) ≪Yeohak(女學)≫ in Joseon. Lan Ding-yuan(藍鼎元) recognizes the need for learning for women who play a key role in the stability of the family, and has organized ≪Yeohak(女學)≫ exclusively for learning. ≪Yeohak(女學)≫ was completed by extracting relevant contents from the previous records, and it has a systematic structure and concrete virtues that are hard to find in any Yeo-Hoon-Seo(女訓書) in the past. ≪Nyeohak(녀□)≫ is an excerpt from ≪Yeohak(女學)≫ and translated into Korean. Imports and translators and transcriptional person are unknown, and can only be assumed to have been copied in 1862 through the remaining Kanji and notation in the preface. According to the preface, the present book was made by transcriptional person for his daughter-in-law. However, since ≪Yeohak(女學)≫ itself is quite a big deal, considering the distribution as actual Yeo-Hoon-Seo(女訓書), it is highly likely that there was an earlier copy of the original copy. The first aspect of ≪Yeohak(女學)≫ being accepted as ≪Nyeohak(녀□)≫ is that it seeks practical use in everyday life rather than conception. This means that ≪Yeohak(女學)≫ that was on the level of conception and discourse was moved to the level of daily life and reality, and finally it was reborn as an effective ≪Yeohak(女學)≫. The second aspect is that while ≪Yeohak(女學)≫ covers various female identities as a representative of morality, ≪Nyeohak(녀□)≫ focuses more on the identity of the daughter-in-law. This is because ≪Nyeohak(녀□)≫ shares the flow of women's discourse and Yeo-Hoon-Seo(女訓書) in the late Joseon Dynasty. And it becomes an example of the change of a more ideal Confucian female identity according to space and time.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)