1940년대 식민지 조선영화 속 일본인에 관한 연구
저자
발행기관
-
발행연도
2017년
작성언어
Korean
주제어
자료형태
한국연구재단(NRF)
본 연구는 1940년대 식민지 조선영화 속 일본인에 관한 것으로서, 그 결과의 내용을 정리하면 다음과 같이 요약된다.
첫째, 1940년대에 들어선 이후 식민지 조선영화에 주로 내지영화계에서 활동하던 일본인 배우가 출연하는 경우가 현저히 늘어났다. 또한 극영화의 전체적인 제작 편수는 줄어든 반면 작품 속 일본인의 출연 빈도는 오히려 높아졌다.
둘째, 1940년대에는 전반적으로 식민지 조선 극영화 속 일본인 배역이 현저히 늘어났고, 내지에서 활동하던 일본인 배우의 출연 사례도 많아졌다. 이들 일본인 전문 배우들은, 처음에는 주로 조연으로 참여하였으나 갈수록 영화 속 배역의 비중이 커졌다. 또한 대체로 극중 일본인으로 등장하였으나 조선인으로 설정되는 경우도 존재하였다. 반대로, 일본인 배역을 맡은 이들 중에 조선인 배우가 포함된 예도 있었다.
셋째, 일본인 배우나 배역이 영화에 등장할 경우, 작품 속 역할이나 인물의 성격 등에 일정 부분 유사성이 있었다. 그(녀)들은 모두 선량하고 긍정적인 인물로 등장한다. 정의롭고 성실하며, 강건한 의지와 인내심의 소유자이기도 하다. 조선인에게 친절하고 상냥하게 대해준다는 점에서도 공통점을 지닌다.
넷째, 영화 속 일본인 배역을 좀 더 세분화해 보면 그 안에서의 차이점도 발견된다. 가령 젠더를 기준으로 들여다보면, 남성의 경우 높은 지위에서 맡겨진 일에 솔선수범함으로써 주인공에게 모범을 보이는 반면, 여성의 경우 차분하고 온화한 태도로 주인공에게 안식과 평안을 준다. 아울러, 남성만을 놓고 볼 때 영화 속에서 대체로 일본인이 조선인보다 높은 사회적 지위를 점하면서 그들을 격려하거나 지도한다는 특징을 보인다.
다섯째, 식민지 조선영화에 일본인 배역이 늘어나고 내지에서 활동하던 일본인 배우가 출연하는 사례가 많아진 이유는, 발성영화 시기 조선영화의 제작 여건과 전쟁의 확대 및 전시체제 강화라는 역사적 환경 때문이었다. 아울러, 산업적 측면과 시대적 측면이 서로 맞물려 있었다는 점, 그리고 조선영화 속 일본인 등장과 출연의 양상 및 흐름이 제작 시기, 주체, 목적 등에 따라 다양성과 다중성을 지닌다는 점에서도 그 원인을 찾아볼 수 있다.
This study is about the Japanese in Korean films in the 1940s. Follow is the result of research.
The first, the case was increased conspicuously in the 1940s that the Japanese actors/actresses who have been active in Japanese filmdom appeared on colonial Chosun filmdom. In addition, the number of feature films produced has decreased, while the frequency of Japanese appearances in the film has increased.
The second, the role of Japanese in the colonial Chosun feature film increased significantly, and the number of Japanese actors/actresses who acted in Japan increased in the 1940s. These Japanese professional actors/actresses initially participated mainly as supporting actors/actresses, but gradually, they played a bigger role in the films. Also, although it appeared as a Japanese in the film, there were cases that it was set as a Korean. Conversely, there were cases in which Korean actors were included among those who played Japanese roles.
The third, Japanese actors/actresses and Japanese characters appeared in the films have a certain similarity of the role or character's personality. All of them appeared as good and positive figures. They were just and sincere, and they also had strong will and patience. Also, they usually gave the kindness to the Korean people.
Th
분석정보
View
상세정보조회
0
usage
원문다운로드
0
대출신청
0
복사신청
0
EDDS신청
0
usage
내책장담기
0
내보내기
0
SNS공유
0
동일 주제 내 활용도 TOP
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)