KCI등재
명말 강남지역의 서화 매매와 그 의미 = A Study on the Sale of Calligraphy and Paintings in The Later Period of Ming Dynasty Where South of the Yangtze river and Its Meanings
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2014
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
170-200(31쪽)
제공처
강남지역의 경제적 발전과 우위는 원대를 거쳐 명대에 이르면서 더욱 확고부동한 추세로 자리 잡았다. 이러한 경제적 번영은 다시 강남지역의 문화적 발전을 촉진하여 정치ㆍ경제ㆍ군사 등의 중심지인 수도 북경을 능가하는 새로운 경제 중심지이자 문화 중심지로 부상할 수 있었다. 따라서 강남지역에서는 관료와 신사, 부상은 물론 서민에 이르기까지 폭넓은 계층에서 서화의 수장은 가장 대표적인 관심사가 되었다. 명말 강남에서의 서화 수장은 단순한 감상이나 취미의 영역을 넘어서 수장품의 양과 질이 개인의 사회ㆍ경제적 지위와 품격 및 수양 정도를 상징하는 것으로 인식되었다. 이에 따라 서화의 수집과 중개를 전문적으로 담당하는 상인이 등장하여 서화 수집 열풍을 도왔다. 이렇게 수도를 제외한 특정 지역이 주도하고 전국으로 확산되는 문화적 현상은 이전에 볼 수 없는 독특한 것이었다. 서화 수장 활동은 강남지역 가운데서도 소주에서 가장 활발하게 전개되며, 소주에서 다시 그 주변 지역으로 확산되어가는 모습을 보여준다. 이는 수장 활동에서 가장 중요한 요소 가운데 하나인 경제력에 있어서 소주가 절대적 우위를 점하고 있었음을 반영하는 것이다. 명말 강남지역 개인 서화 수장가들의 수장 방법 중 가장 일반적인 방법으로 시장이나 전문 중개인을 통해 구매하는 방식이다. 개인 서화 수장 활동은 황실수장의 보조적인 역할로 출발했지만 점차 그 범위를 넓혀가면서 고대 서화를 보존하는데 있어서 지대한 역할을 했다고 하겠다.
더보기In the late period of Ming dynasty, the number of writings and paintings possessed by a person was recognized as a barometer of his self-culture as well as a symbol of his social and economic position. Accordingly, professional merchants specialized in collection and brokering of writings and paintings appeared and promoted the boom of collecting writings and paintings. Such cultural phenomenon led by a specific area other than capital city was unprecedented.This report aims to analyze the background of brisk personal collection activity in the later period of Ming dynasty. Activities of collecting writings and paintings were most brisk in Suzhou and expanded to nearby areas. This means Suzhou was absolutely dominant in economy, which was one of the main factor in collection activity. Collection type of personal collectors in the south of Yangtze river into the most common method was to buy them from the market or through brokers. It also studies collection through make-to-order. The activities of collecting writings and paintings in the south of Yangtze river have significance in world history of art in that they promoted creation and distribution of writings and paintings and paved theroad for popularization and commercialization of art. Especially, personal collection activities are also significant in that they began as a role auxiliary to that of imperial family but they contributed to the preservation of ancient writings and paintings as they expanded their scope.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)