KCI등재
일본어 외래어 및 비유표현의 한국어 번역 -오에켄자부로(大江健三郎) <性的人間>의 한국어번역본 활용- = A Study of Korean Translation of Japanese Style Loanwords and Metaphorical Expressions : Using the Korean Translation of KenzaburōŌe(大江健三郎)’s Sexual Humans(性的人間) as an Example
저자
김양선 (영남대학교)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2024
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
111-135(25쪽)
제공처
본 연구의 연구목적은 다음 3가지이다. ① 오에켄자부로(大江健三郎)의 초기 작품 중 최근 재번역이 되지 않은 <性的人間>의 한국어 번역본의 개정판을 위한 기초자료를 제공하고자 한다. ② 특히 자주 등장하는 외래어 표현의 번역 상 문제점을 파악하여 외래어 번역의 기본원칙을 제안한다, ③ 다양한 동물을 활용하는 등 大江健三郎의 독창적인 비유표현 번역의 기본원칙을 제안한다. 그 연구목적은 성공적으로 달성되어 다음 3가지 결과를 도출할 수 있었다. 첫째, <性的人間>은 번역이 누락된 곳이 없는 기본적으로 충실한 번역이지만, 보다 완벽한 의미 전달을 위해 가능한 한 원문 그대로의 문단구성을 유지하고 한국어에 불필요한 컴마 등을 삭제하고 자연스러운 번역이 이루어질 수 있도록 재번역을 위한 기초자료를 제공했다. 둘째, 외래어 번역에 대한 기본원칙(외래어는 우선적으로 한국식 외래어 발음의 외래어로 번역)을 제안했다. 셋째, 비유표현 번역에 대한 기본원칙(직역 우선주의)을 제안했다.
결국 다양한 외래어와 일상적인 연상관계를 넘어선 독특한 비유표현 등이 많이 등장하는 <性的人間>만의 작품세계와 문체를 독자에게 충분히 전달하고자 한다면, 가능한 한도에서 원본의 특성을 그대로 살려서 직역하는 것이 최우선이라 할 수 있겠다.
This research purposes of this study are threefold: ① I aim to provide basic materials for a revised version of the Korean translation of <Sexual Humans(性的人間)>, one of the early works of Kenzaburō Ōe(大江健三郎), which has not been retranslated until recently. ② In particular, I identify problems in the translation of frequently appearing foreign-loanword expressions and propose basic principles for translation of them. ③ I propose basic principles for translating Kenzaburō Ōe's original metaphorical expressions, such as using various animals.
This research purpose was successfully achieved and the following three results were derived. First, although <Sexual Humans(성적 인간)> is a fundamentally faithful translation with no translation omissions, a much more natural translation would be possible if the paragraph structure of the original text was maintained as much as possible and unnecessary commas were removed in the Korean translation. Specific basic data for this was presented. Second, a basic principle (Priority is given to translating Japanese loanwords notation into Korean loanwords notation) for translation of loanwords was proposed. Third, A basic principle (priority of literal translation) for translation of metaphorical expressions was proposed.
In the end, if you want to fully convey to readers the unique world of work and writing style of <Sexual Humans>, which features a variety of loanwords and unique metaphorical expressions that go beyond everyday associations, the top priority is to translate literally while preserving the characteristics of the original to the extent possible.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
한국교육학술정보원은 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적 이용·제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
| 개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 |
보유기간 | |
|---|---|---|---|---|
| 학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
| 선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 | |||
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
| 구분 | 담당자 | 연락처 |
|---|---|---|
| KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 |
- 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
| KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
| RISS 개인정보 보호책임자 | 학술데이터본부 정광훈 |
- 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
| RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적인 이용ㆍ제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)