KCI등재
여성주의 번역 윤리와 Kyung-sook Shin/Chi-young Kim의 'Please Look After Mom'의 독자들 = Feminist Translation Ethics and the Readers of Kyung-sook Shin/Chi-young Kim’s 'Please Look After Mom'
저자
발행기관
이화여자대학교 한국여성연구원(Korean Women's institute Ewha Womans University)
학술지명
권호사항
발행연도
2023
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
115-157(43쪽)
제공처
소장기관
With the success of the Please Look After Mom in the U.S. publishing market, studies on its translation and the translator have proliferated. Given that translator (and her translation) have often been seen as derivative of the author (and his work) leading to the invisibility of the translator, this attention from the academics is a long-waited change, and even more so from feminist perspective since its main argument regarding translation has been that women as translators were subjected to men as authors. However, the emphasis on the domestication strategy of Please Look After Mom as the cause of its success is not consistent with feminist translation ethics that has supported foreignization. Against this background, this study examines various readers from academics and critics to general women readers and their respective ways of reading Kyung-sook Shin/Chi-young Kim's Please Look After Mom in a effort to take an alternative approach to feminist translation ethics. It is an experimental method aimed at addressing the hidden elitism in feminist translation ethics’ emphasis on difference and heterogeneity. With this aim in mind, I first look at feminist translation theory on ethics and discuss Lawrence Venuti and Gayatri Spivak’s theory, and then discuss its limits, and finally analyze various readers of Please Look After Mom, from the academics and critics to general women readers. Through this method I show how difference and heterogeneity is not achieved by the translation strategy of foreignization but by the readers who read according to his or her taste and interest. Thus, the emphasis on difference and heterogeneity in feminist translation ethics needs to be rethought from the reader end since translation is foremost a way of reading.
더보기Please Look After Mom의 미국 시장 성공으로 번역과 번역가에게 쏠리는 관심은 여성주의 번역의 관점에서 긍정적인 현상으로 볼 수 있는데, 여성주의 번역논의의 핵심 중 하나가 여성/번역가의 남성/저자에 대한 파생적이고 비가시적인 위치에 대한 저항이었기 때문이다. 그러나 이 번역 소설의 성공 요인으로 중요하게 꼽히는 전략이 현지 언어(target language)의 구미에 맞게 길들인(domesticated) 번역이라는 점에 있어서는, 낯설게 하기(foreignize)를 주요 방법이자 윤리로 주장해온 여성주의 번역논의와는 결이 다르다. 이러한 배경에서 본고는 여성주의 관점에서 Please Look After Mom의 번역 현상을 논할 방법을 모색하기 위해 Kyung-sook Shin/Chi-young Kim의 Please Look After Mom을 읽는 독자들에 주목한다. 글의 순서는 먼저 여성주의 번역논의에서 번역의 윤리가 대두하게 된 배경을 간략하게 살펴보고, 국내 번역논의에서 중요하게 다루어진 로렌스 베누티(Lawrence Venuti)와 가야트리 스피박(Gayatri Spivak)의 번역이론과 윤리론을 살펴본 후에 그 번역이론의 한계를 논하고, 이어서 학자, 비평가, 그리고 대중 독자들이 각기 Please Look After Mom을 읽는 방식을 펼쳐서 보여준다. 이러한 전개 방식을 통해서 이 글에서 궁극적으로 보여주고자 하는 것은, 여성주의 번역에서 주장하는 번역의 윤리로서 이질성(heterogeneity)과 차이(difference)는 번역의 방법과 무관하게 비평학자에서부터 평범한 여성 독자에 이르기까지 각자 자신의 이해관계에 따라 서로 다르게 읽는 독자들의 독서 행위에서 나타난다는 것이며, 여성주의 번역 윤리에서 논하는 차이에 대한 고려는 이러한 독자의 차이 또한 중요하게 고려해야 함을 결론적으로 주장한다.
더보기서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)