태안지역(泰安地域)의 대표적(代表的) 무속인(巫俗人)인 이내황(李來晃) 소고(小考) = A study of Lee nae-hwang bupsa, the godfather of shamans in Taean
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2010
작성언어
-주제어
KDC
300
자료형태
학술저널
수록면
73-96(24쪽)
제공처
Nongchwi Lee rae-hwang was bom as the second son of Lee shang-soon who was farming at Mageumri in Geunheungmyeon of Taean country in 1919. His father served as shaman or the teacher of Seodang(village school) or geomancer as a side job.
He learned Chinese character and the book of changes(周易) from the ages of 7 to 16 years old from his grandmother and teacher of seodang in his native village.
His family moved back to Angiri from Mageumrieseo when he was 17 years old Angiri is a village which his father was bom. His family lasted only pain from famine and poverty because of drought.
When he was 22 years old, he married with 18-year-old Jeongdanbun who lived at Mohang in Sowonmyeon. He had two sons and three daughters at home.
He had been suffering from forced labor twice in the Japanese colonial period. Really he suffered from forced labor at Hwacheon hydro-electric construction and Cheorwon railway construction in Gangwondo when he was 24 years. And he suffered from forced labor at Heungnam airfield and Bukcheong iron factory in Hamgyeongdo when he was 27 years.
After Korea's liberation from Japan, he was engaged in agriculture with paddy field 10 majigi and field 1,800 Pyeong until he was 77 years old.
When he was 26 years old, his body became inexplicbly weakened. So he learned many kinds of Buddhist scriptures to heal his sickness for nine years. And when he chanted communication mantra 7 times to become a shaman, he could memorize God's body.
After that, As soon as his father passed away in 1952, he took over his father's shrine. However, His belief in spirits was a small shift. So he were seized with the spiritual sickness in late 40s. He received naerimgut(an invocatory rite) from Seo
oa-ji and Jeong hae-nam who he had taught for a long time. And after he redid new spiritual shrine in his house, he served as a hereditary shaman with Bak yeong-chae, Song yeong-no, Mun bong-wi Bupsa for 15 years from the age of 35 to 50 years old.
In this time, he nurturedd many disciples such as Seo oa-ji, Jo bu-won, Jeong hae-nam, Bak su-cheon, Kim jong-il, Jeong jong-ho, Choi sun-hui and so on.
On the other hand, he operated Seodang(village school) for residents who reside in Angiri, Yongsin-ri, Dohwangri, Mageumri in his house for 17 years from 42 to 59 years old and trained many leading disciples such as Lee hyo-seong, Lee seong-hui and so on.
At times he played an important role as a fortuneteller through Dansijeom(短時占).
So he is widely known as hereditary shaman and a teacher of seodang among residents in Taean long ago.
In his later years, he was living in farming houses near the local rout passing through Angiri in Geunheungmyeon.
Finally he died of old age on September 18, 2003 (lunar August 5) and was buried in mageumri seonsan(family graveyard). He left 36 kinds of books that inherited from the parents.
After four years, his disciples collected all of his scritures and published 『KyeongMunDaeyo(經文大要)』.
The supply of 『KyeongMunDaeyo(經文大要)』 are making significant contributions to the development of shamanistic culture in Taean.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)