KCI등재
『聞かれる』の意味用法について = A Research on the Definition and Usage of『 kikareru』
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2017
작성언어
-주제어
KDC
351
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
261-281(21쪽)
KCI 피인용횟수
1
DOI식별코드
제공처
日本語の聞くは、物音や人の話を耳でとらえると答を求めて問うといった、いわば、話をサレル側と話をスル側の両方の意味を持ち合わせており、これらは、間接受身と直接受身といった、種類の異なる受身としてそれぞれ使われるなど、その使い方が分かれている。現に、聞く聞かれるをめぐっては、話をサレル側の物音や人の話を耳でとらえるを表す聞くと、話をスル側の答を求めて問うを表す聞くの受身の聞かれるが、それぞれ言われると関わりを持つなど、複雑な様相を帯びている。本研究では、答を求めて問うを表す聞くからできた聞かれるの意味用法を、言われるとの関連性を考えながら調べた。聞かれると言われるは、聞くと言うの受身の形をしており、話をサレル側として同じスタンスに立っているもの同士であり、互いに何らかの関連性が認められ、以下のようなことが明らかになった。聞かれると言われるは、聞くと言うといった、もともとの動詞の意味の違いから、その使い方が分けられている。言われるの場合、前の文がただの宣言か通知として受け入れられ、言われた側のリアクションがなくてもいいのに対して、聞かれるは、先行の文が疑問か質問として受け止められるため、聞かれた側からのリアクションが必要になる。聞かれるの特徴として、1人称、または1人称寄りの2人称の主語に視点が置かれており、先行の疑問文をとで受けるか、疑問に準じる名詞ををまたは、についてで受けることが多いということが言え、これらが聞か
れるのプロトタイプのものとも思われる。一方で、互いに置き換えられる、言われると聞かれるの場合、それぞれの前には、文脈上ただの話しかけとも質問とも解釈し得る表現が来るようになる。但し、言われると聞かれるが互換可能といっても、それぞれの意味合いまでがまったく同じというわけではなく、言われるの方が、答のことを特に考えない、リアクションがなくてもいい、といったニュアンスが強く感じられると思われる。以上のように、聞かれると言われるは、構文上のプロトタイプに基づき、文脈の状況次第で、その置き換えが可能になるため、場合によってはその使い分けが微妙なときもないとは言えないであろう。さらに、聞かれるは、言われると同じく、受身の意識は薄く、元々の見出し語であるかのように思われるところがある。
「Kiku」 in Japanese has two separate connotations, ‘to listen’ and ‘to ask’, which illustrates the action of both the ‘listener’ and the ‘speaker’. Its usage involves various forms of passive, including the passive form, and the active
term used in a passive sentence. A complex approach is required when understanding the varied usage of 「kiku」, or to listen, associated with the ‘listener’, and 「kikareru」, a passive form of the noun 「kiku」, or to ask, associated with the ‘speaker’, as each has a link with 「iwareru」. In this research, the usage of 「kikareru」, the passive form of 「kiku」 associated with the ‘speaker’, with its relation to 「iwareru」, has been studied. 「Kikareru」 and 「iwareru」, each being the passive form of 「kiku」 and 「iu」, illustrate the action of the ‘listener’, cluing that an association to a certain extent
exists between the two. The research has made findings as follows: The usage of 「kikareru」 and 「iwareru」 separates from each other due to the difference in the definition of each verb, 「kiku」 and 「iu」. While 「iwareru」 often
follows a declarative sentence which does not require a specific response from the listener, 「kikareru」 is frequently placed after an interrogative sentence, therefore requiring the listener’s response. One notable feature of 「kikareru
」 is that it highlights the subject of the first or second person pronoun. Together with this, it follows the previous interrogative sentence with the conjunction 「to」, or the interrogative noun with 「wo」 or 「ni-tuite」. Above are the so-called prototypes of 「kikareru」. On the other hand, 「iwareru」 and 「kikareru」 which can replace each other, commonly follow an expression that can be understood as both a simple declaration or an interrogation. It is worth noting that though the two are capable of replacing one another, this does not automatically make the meaning implied. In case of 「iwareru」, it alludes that no answer or response is required from the listener. Like this, the interexchangeability of 「kikareru」 and 「iwareru」 depends on the context of the sentence with its prototype. It is therefore possible to make
an assumption that the usage may vary. Lastly, 「kikareru」, like 「iwareru」, is more likely to be used in forms of a verb, due to the lack of its notion as being a passive form.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2015-10-20 | 학회명변경 | 한글명 : 일본연구센터 -> 글로벌일본연구원영문명 : Center for Japanese Studies in Korea University -> Global Institute for Japanese Studies | KCI등재 |
2013-01-01 | 평가 | 등재 1차 FAIL (등재유지) | KCI등재 |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2009-06-01 | 학회명변경 | 한글명 : 일본학연구센터 -> 일본연구센터영문명 : Research Center of Japanese Studies in Korea University -> Center for Japanese Studies in Korea University | KCI후보 |
2009-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2007-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
2006-04-10 | 학회명변경 | 한글명 : 일본학연구소 -> 일본학연구센터영문명 : Research Center of Japanese Studies, Korea University -> Research Center of Japanese Studies in Korea University |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.58 | 0.58 | 0.51 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.44 | 0.39 | 0.778 | 0.05 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)