KCI등재
오랑캐의 포로 그리고 실절(失節) -<문희별자도(文姬別子圖)>를 보는 조선후기 문사들의 시각- = Captive of the Barbarians and Loss of Fidelity: the viewpoint of the Literatis of Late Joseon regarding the painting "Farewell of Wen-chi"
저자
발행기관
東亞大學校附設 石堂傳統文化硏究院(Sokdang Academic Research Institute of Traditional Culture Dong-A University)
학술지명
石堂論叢(JOURNAL OF SOKDANG ACADEMIC RESEARCH OF TRADITIONAL CULTURE)
권호사항
발행연도
2012
작성언어
Korean
주제어
KDC
911.005
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
1-38(38쪽)
제공처
이 연구는 병자호란 후 심양에 억류되어 있었던 척화파 문신 김상헌이 그 곳에서 입수하여 조선에 귀국할 때 가져온 중국 그림 <문희별자도>에 대한 것이다. 지금은 우리나라에 전해지지 않지만, 송시열이 1675년에 쓴 발문과 19세기 초 성해응의 관련 기록, 그리고 해외 소장의 중국 작품을 토대로 <문희별자도>가 구체적으로 어떤 모습이었는지를 알아보고, <문희별자도>에 대한 조선 문사들의 시각과 병자호란 후 조선의 사회상과의 연관성을 짚어본 연구이다. ``문희가 아들과 헤어지다``는 뜻의 <문희별자도>는 중국 후한말의 학자 채옹(蔡邕)의 여식이자 뛰어난 문학가이고 음악가이기도 하였던 채염(蔡琰, 字는 文姬)이라는 여인이 흉노에 포로로 잡혀갔다가 돌아온 이야기를 다룬 그림이었다. <문희별자도>는 원나라 때의 서화가 조맹부(趙孟부)가 그렸고 명나라 황제인 신종(神宗)의 인장이 찍혀있는 황실소장품이었다. 기록과 현존작품의 대조를 통하여 미국 스미스대학미술관에 소장된 조맹부 전칭작인 <문희별자도>가 조선에 전해졌던 그림에 가까운 것이었을 것으로 추정하였다. 광활한 산수를 배경으로 흉노의 천막 앞에 문희와 아이들, 남편 좌현왕(左賢王), 시자(侍者)들이 이별을 슬퍼하는 모습을 그린 축(軸) 그림이다. <문희별자도>를 바라보는 조선 후기 문인들의 시각은 다중적이었다. 우선 그 작품이 명의 신종황제가 애장했던 작품으로 그의 인장이 찍혀있는 점을 중시하며, 임진왜란 때 원병을 보내주었던 명나라에 대한 의리를 표상하는 작품으로 보았다. 물론 <문희별자도>는 문희가 오랜 세월 이민족 땅에서 포로로 지내며 고향을 그리워한 애절한 심경과 이후 속환되어 마침내 그리던 고향에 돌아가게 되었으나 이제는 타향에서 낳은 두 아들과 헤어져야 하는 아픔을 그린 것이었다. 즉, 이민족과 그 문화에 대한 이질감과 부적응 아울러 이와 대조를 이루는 고국과 문명사회에 대한 회귀 열망, 그리고 모자간의 이별이 핵심이다. 김상헌이 심양에서 지은 시 중에는 낯선 오랑캐 땅에서의 심란한 처지에서 문희의 심경을 떠올리며 공감한 면도 엿보인다. 또한 명청 교체기의 중국에서도 명나라의 양갓집 규수가 청의 침략으로 집안이 전복되고 심양으로 끌려간 일이 비일비재하였는데, 그 가운데 진자점(榛子店)의 한 객사에 벽서로 사연을 적은 계문란(季文蘭)이라는 여인에 대해서는 조선의 사행원들이 그의 사연을 문희에 비유하며 저마다 시를 지어 동정하였던 점을 볼 수 있다. 그러나 병자호란으로 인하여 같은 아픔을 겪었던 조선의 피로(被虜) 부인들에 대해서는 냉정하였다. 실절(失節)은 성리학자들에게 최대의 오욕으로 간주되었고, 따라서 문희는 비판의 대상이 되었다. 성해응의 기록에는 <문희별자도>가 경계를 위한 감계화로 자리 잡았음을 보여주었다.
더보기This is a study on the Chinese painting entitled, ``Farewell of Wen-chi`` which was brought into Korea by one of the scholar officials, Kim Sang-heon金尙憲, who was taken and retained in Shenyang瀋陽 after the Manchu Invasion in the mid 17th century. The painting is not extant but there are a colophon written by Song Si-yeol宋時烈 in 1675 and a related documentation by Seong Hae-eung成海應 from the early 19th century to provide with information about the painting. It is, therefore, possible to make out what the painting actually looked like with the help of the written records and the works under the same title in the collection of musuems around the world. This study also tries to find out how the literatis of Joseon considered the painting, and how it was connected with the social aspects of Joseon after the Manchu Invasion. ``Farewell of Wen-chi`` deals with the story of Cai Yan蔡琰, daughter of one of the celebrated scholars, Cai Yong蔡邕, who was herself a noted literary person and musician from Later Han dynasty. She was taken captive by the Huns during the tumultuous time of the end of Han dynasty and was freed after twelve years in the Steppe. According to the written records, ``Farewell of Wen-chi`` was painted by Chao Meng-fu趙孟부 from Yuan dynasty, and was one of the Ming imperial collection with Emperor Shen-zong`s collection seal on it. By analyzing the documentation and the extant works, the work ``Farewell of Wen-chi`` attributed to Chao Meng-fu in the collection of Smith College Museum of Art in the United States was presumed to be the closest to one that might have been in Korea during the Joseon period. The painting depicts grief-stricken Wen-chi, her children, her husband, Zuoxianwang左賢王, and attendants lined up in front of a nomad tent. The bleak landscape setting enhances the sorrowful atmosphere. The viewpoints of the literatis of late Joseon period toward the painting, ``Farewell of Wen-chi`` was multilateral. Most of all, they valued the fact that the painting was previously in Emperor Shenzong`s imperial collection, that it bore emperor`s collection seals. They cherished it as representing the Theory of Fulfilling the Obligation to Ming, China. In fact, the painting delineates Wen-chi`s pathetic story; her sorrow as she was detained in the steppe for years and years, and yet another painful anguish she suffered as she had to leave her own children when at last chance came for her to head back home. Kim Sangheon seems to have sympathized with Wen-chi when he was also detained in Shen-yang瀋陽, which is reflected in one of his poems. Also, during the time of turmoil when Qing replaced Ming in China, many suffered disruption of their family and home. One of the ladies from a respectable family named Jiwenlan季文蘭 who was also being taken to Shen-yang by the Manchus during the war wrote her story on the wall of an inn in Zhenzidian榛子店. The scholar officials from Joseon who read the story on the wall on their way to Shenyang were touched by her story and composed poems in sympathy comparing her circumstances with that of Wen-chi. However, it is noteworthy that they were rather cold to the women of Joseon in the same situation. To the confucian scholars, ``loss of fidelity`` were considered the worst disgrace, and Wen-chi became the symbol of ``infidelity.`` Seong Hae-eung`s documentation shows that the ``Farewell of Wen-chi`` became the a painting for moral education to warn the people to be alert.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)