신경호 창작동화 작품《리버》의 한중번역 및 번역전략 연구
저자
발행사항
대전: 忠南大學校 大學院, 2019
학위논문사항
학위논문(석사)-- 忠南大學校 大學院: 중어중문학과 한중어 통번역 전공 2019. 2
발행연도
2019
작성언어
한국어
DDC
495.1 판사항(22)
발행국(도시)
대전
기타서명
申景浩(音)兒童文學作品《里弗》的韓中飜譯與飜譯策略硏究
형태사항
ii, 180 p.; 26 cm.
일반주기명
충남대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.
지도교수: 박영종
참고문헌 : p. 176-178
UCI식별코드
I804:25009-000000078919
소장기관
在文学的范畴中,相比其他文学作品,儿童文学受到的重视程度有 所不足。人们主要把视线放在了为了成人而作的文学作品上,而忽视了 年龄层较低的儿童读者这一群体。然而少年儿童是一个国家的未来,是 更值得受到人们的重视。在翻译儿童文学作品时,应该重视到儿童的特 性,不应用成人的眼光去进行翻译,儿童有其自身的特点,这是不可与 成人相混淆的。
因此,本论文选择申景琥作家的儿童文学作品《里弗》作为研究对 象,提到申景琥作家,在韩国也许并不为众人所熟知。申景琥作家是一 名患有视网膜色素变性症,逐渐失去视觉的盲人,但是他却并没有向黑
- 179 -
暗的世界所屈服,在其作品《里弗》中也将最初失去视力时的挫折与无 助表现的淋漓尽致。作品中,由于意外失去视力的警察,在名叫‘里弗’ 的导盲犬的帮助下重拾信心,鼓起勇气战胜挫折,最终赢得了光明的未 来。作品中关于导盲犬的故事让人深受感动,其中蕴含的勇气以及希望 不仅值得孩子们去阅读,也会是成人们深感震撼。
在翻译作品前,首先对儿童文学的特点进行探讨,将其年龄层与语 言上的特性分别进行了阐述分析。遵循其特点,站在儿童的视角进行了 作品翻译,并对翻译过程中所涉及的翻译策略进行剖析。
从翻译战略来看,第一,儿童需要属于自己的文学作品。一部作品 的文学性价值再高,读者读不懂,那便无法受到读者的喜爱。所以,无 论是创作还是翻译,一定要以儿童为中心,考虑到儿童的特点,使儿童 读得懂,这才是儿童文学的首要目标。如果在翻译的过程中,仅仅是生 搬硬套,那么在儿童的眼里便是索然无味、艰涩难懂的。因此,本论文 考虑到了儿童的可读性,将次节分为文化素、称呼语、表达转换、添加 四部分,同时引入适当例句进行分析。
第二,儿童文学有其独有的语言特性。儿童读者思想单纯、语言简 介,复杂繁冗的语言会使读者失去兴趣。当读者对于作品失去了兴趣, 那么作品中所追求的教育性、文学性目的便都会毫无意义。因此,考虑 到儿童语言上的简洁性,将其节分为长句拆分、省略两部分进行分析。
第三,提到儿童文学,就不得不说其所具有的生动感。生动有趣的 故事情节、表现手法才是吸引儿童读者视线的首要元素。除了可以使儿 童读者最直观可以感受到生动感的拟声词、拟态词外,本节还选取了节 奏感以及四字成语将其表达生动感的手法进行举例分析。
尽管笔者各方面还尚有不足,还是衷心希望通过本论文可以使人们 意识到儿童文学的重要性,并希望本论文可以在日后韩中文学作品翻译 研究中起到些许参考价值。
우리의 일상생활에서 문화는 빼놓을 수 없는 매우 중요한 부분이 다. 또한 많은 사람들이 자국뿐만 아니라 타국의 문화에 관심을 가 지고 있다. 한국과 중국은 지리적으로 매우 근접해있기 때문에 문화 교류가 많고, 양국 국민의 관심이 서로의 문화에 쏠리고 있다. 한중 양국 문화소통의 중요한 부분을 차지하는 것으로 문학작품을 들 수 있다. 문학작품으로 서로의 정서, 문화를 쉽게 접할 수 있게 되는 데, 번역은 타 언어의 장벽을 넘어 의사소통, 문화소통을 이루는 데 있어서 매우 중요한 역할을 한다.
아동문학은 문학의 갈래 중의 하나로서 성장 발달 시기의 아동들 에게 흥미를 유발할 수 있고 이해력과 창의력도 향상시킬 수 있으 며 교육적 효과까지 담고 있다. 유익한 아동문학은 아동에게 올바른 세계관, 가치관 세워주는 데에 도움이 되기도 한다. 뿐만 아니라 ‘아동은 국가의 미래(少年儿童是国家的希望)’라는 말에 따르면 아동 문학은 국가 발전에 중요한 역할을 한다고 할 수 있다.
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)